Неточные совпадения
Тяжесть волос понуждает
Лодку держать голову прямо, — это
дает ей вид надменный.
— Малина с молоком! — называет, восхищаясь,
Лодку веселый доктор Ряхин и осторожно, со смущенной улыбкой на костлявом лице, отдаляется от нее. Он тяготеет к неугомонной певунье, гибкой и сухонькой Розке, похожей на бойкую черную собачку: кудрявая, капризная, с маленькими усиками на вздернутой губе и мелкими зубами, она обращается с Ряхиным дерзко, называя его в глаза «зелененьким шкелетиком». Она всем
дает прозвища: Жуков для нее — «Ушат Помоевич», уныло-злой помощник исправника Немцев — «Уксус Умирайлыч».
— Вы что там делаете? — спросила
Лодка, подходя к нему. — Нужно на стол собрать?
Дайте сюда — что это?
— Ваше благородие! прямо под Кистентина [Корабль «Константин».] держите, — скажет вам старик матрос, оборотившись назад, чтобы поверить направление, которое вы
даете лодке, — вправо руля.
— Ты не знаешь, зачем я пришел?.. Сосчитаться с вами пришел.
Давайте лодку, давайте хлеба… Дешево прошу… Смотрите, не обошлось бы дороже…
Неточные совпадения
Вронский назвал гостей. — Обед был прекрасный, и гонка
лодок, и всё это было довольно мило, но в Москве не могут без ridicule. [смешного.] Явилась какая-то
дама, учительница плаванья Шведской королевы, и показывала свое искусство.
Они отошли в кусты. Им следовало бы теперь повернуть к
лодке, но Грэй медлил, рассматривая
даль низкого берега, где над зеленью и песком лился утренний дым труб Каперны. В этом дыме он снова увидел девушку.
Тогда Циммер взмахнул смычком — и та же мелодия грянула по нервам толпы, но на этот раз полным, торжествующим хором. От волнения, движения облаков и волн, блеска воды и
дали девушка почти не могла уже различать, что движется: она, корабль или
лодка — все двигалось, кружилось и опадало.
Мы повели гостей в капитанскую каюту: там
дали им наливки, чаю, конфект. Они еще с
лодки все показывали на нашу фор-брам-стеньгу, на которой развевался кусок белого полотна, с надписью на японском языке «Судно российского государства». Они просили списать ее, по приказанию разумеется, чтоб отвезти в город, начальству.
Вы думаете, может быть, что это робкое и ленивое ползанье наших яликов и
лодок по сонным водам прудов и озер с
дамами, при звуках музыки и т. п.?