Неточные совпадения
А брат
смотрел на неё и думал, что она играет в скверную игру
с этим мальчиком. В нём весь этот разговор вызвал ощущение скуки, и, хотя ему жалко было Бенковского, эта
жалость не вмещала в себе сердечной теплоты.
Он
смотрел, не возражая ей. В нём бушевало чувство недовольства собой. Он привык считать глупыми людей, не соглашавшихся
с ним; в лучшем случае он признавал их лишёнными способности развиться дальше той точки, на которой застыл их ум, — к таким людям он относился
с презрением и
жалостью. Но эта девушка не казалась ему глупой, не возбуждала его обычных чувств к оппонентам. Почему же это? Он отвечал себе...
— Вот человек! — воскликнула Варенька,
смотря на него
с удивлением и чуть ли не
с жалостью. — Всё боится стеснить, быть несправедливым… ах, ты господи! Ну и скучно же вам, должно быть, жить, всегда в удилах! А по-моему — хочется вам стеснить — стесните, хочется быть несправедливым — будьте!..
Кучер, в треугольной шляпе, нахлобученной боком на глаза, в кафтане, которого голубой цвет за пылью не можно бы различить, если бы пучок его, при толчках экипажа, не обметал плеч и спины, то
посматривал с жалостью на свою одежду, то с досадою сгонял бичом оводов, немилосердно кусавших лошадей, то, останавливая на время утомленных животных, утирал пот с лица.
Неточные совпадения
Левин
посмотрел еще раз на портрет и на ее фигуру, как она, взяв руку брата, проходила
с ним в высокие двери, и почувствовал к ней нежность и
жалость, удивившие его самого.
А как, бывало, набежит какой-нибудь богатенький, так просто
жалость было
смотреть на Карандышева; и не говорят
с ним, и не
смотрят на него.
— А вы-то
с барином голь проклятая, жиды, хуже немца! — говорил он. — Дедушка-то, я знаю, кто у вас был: приказчик
с толкучего. Вчера гости-то вышли от вас вечером, так я подумал, не мошенники ли какие забрались в дом:
жалость смотреть! Мать тоже на толкучем торговала крадеными да изношенными платьями.
И странное дело: хотя был твердо убежден в преступлении Мити, но со времени заключения его все как-то более и более
смотрел на него мягче: «
С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!» Прежний ужас сменился в сердце его какою-то
жалостью.
На праздниках тяжело всех Бакуле, // Хлопот ему по горло: пляшет, пляшет, // Надсадится, а не отстанет. Жаден // До пляски-то. Смотреть-то
жалость, право! // Того гляди, умрет когда
с надсады, // Допляшется.