Попаданка в злодейку

Виктория Свободина, 2022

Попасть в другой мир в здоровое тело юной красавицы хорошо, но не классно, если это тело злодейки, темной владычицы, являющейся олицетворением всего самого плохого в этом мире. Оказаться той, с кем все нормальные обитатели мира борются, презирают и ненавидят. А сама ты при этом, личность-то неплохая, той злодейки больше нет, но все равно в это никто не верит, так что главной задачей становится отбиться от настырных кровожадных светлых, во главе с их мстительным повелителем, жаждущим твоей скорой мучительной смерти, а в перерыве забота о доставшихся землях и своеобразных подданных.

Оглавление

Глава 3

Спускаемся обратно в подвалы. В этот раз шли медленнее, так что я успевала с интересом оглядываться по сторонам. Причмокиваю от восторга, разглядывая дворец. У меня эйфория. Как же мне повезло.

Вот и камера сестры. Сидит за решеткой, прекрасная голубка. Да, она производит впечатление. Словно светится. Такая красивая, что глаз не оторвать. Риаль, конечно, тоже красивая, но ее красота более человеческая, что ли, а у Ланливи ослепительная, совершенная.

— Здравствуй, Ланли. Я тебя отпустила. Что за забастовка? — спрашиваю я, подходя вплотную к антимагической решетке. Заходить в камеру не буду — небезопасно, да и ни к чему.

Сестра со взволнованным видом поднялась с узкой койки и подошла ко мне.

— Что ты опять задумала?

— В этот раз ничего, не переживай.

— Я не верю.

— То есть из-за того, что ты мне не веришь, ты будешь продолжать сидеть в камере? Где логика?

— Дай магическую клятву, что не задумала зла.

— Да вот еще. Мало того, что отпускаю, еще и клятвы давать? Хочешь, сиди. Но кормить тебя никто не будет, потому что паек не предусмотрен для освобожденных, ты занимаешь чужое место.

Ланливи удивленно хлопает глазами, не понимая, что происходит. Возможно, это наш первый настолько содержательный диалог. Риаль давно еще объявила сестре бойкот.

— Ты изменилась, Риаль. Говоришь иначе, выглядишь совсем по-другому… тьма настолько тебя поглотила?

Шикарный вывод.

— Да. Теперь я не размениваюсь на мелкие пакости, промышляю только крупным злом, так что давай, собирайся, освобождай помещение.

— Зачем ты отрезала девичью косу?

Оу.

— Ланли, ну что ты как маленькая. Если отрезала, значит, не девица уже.

Гы-гы. Все же не косами девичья честь определяется. Тем не менее, глаза Ланливи наполнились слезами. Эй, а почему на меня Кайт Ши так пораженно и в то же время злобно косится? Плетей ему. Похоже, давно не получал. Ладно, шучу.

— Ты сделала это не с мужем? Бедная.

Озадаченно почесала затылок.

— Да я, вообще-то, сама справилась.

И без того большие глаза Ланли стали огромными.

— Как?!

— Просто. Взяла кинжал и отрезала. Надоело мне с этой тяжестью ходить. Кстати, тебе тоже советую. Сколько разных причесок можно будет делать.

Ланливи смотрит на меня с недоумением и сочувствием, как на совсем болезную. Думает, наверное, крыша у меня совсем протекла. А это я просто пока с местным населением нормально общаться не научилась. Знаний на меня слишком много сразу выспалось, не успеваю переварить, путаюсь. Я ведь тут всего ничего.

— Так ты выйдешь или нет? Последний шанс тебе дают.

— Да.

— Ну, отлично. Пока.

— Подожди. Риаль, может быть, ты вернешься? Поверь, еще есть шанс все изменить и вернуться на светлый путь. Я вижу, что в тебе еще остались крупинки света.

Невольно рассмеялась.

— Ланливи, ты шутишь? Что мне там делать? Правительницей не стать (да и там бы я вряд ли правила, муж бы всем заправлял), королевой тоже, потому что в академию не отпустили, да и ждать очереди за родителями нужно. А здесь я единственная и полноправная темная повелительница. Как звучит, а? Здесь нет ни родителей, ни тех, кто мне указывает, как жить и что делать. Здесь я вообще могу делать все что угодно, и никто мне не указ, понимаешь, нет?

Сестричка продолжает смотреть с жалостью и явно видит во мне потерянную душу. Ой, наивная светлая эльфиечка. Судя по воспоминаниям Риаль, Кирин тот еще властный самодур. Так что еще неизвестно, кого тут надо жалеть.

Ушла из подвала. Демон следует за мной попятам.

— Котик.

— Да, моя госпожа?

— Желаю прогуляться по окрестностям, прикажи приготовить транспорт.

— Вы уверены? Вам недавно было так плохо.

— Да. Надоело сидеть в четырех стенах. Надо подышать свежим воздухом и пообщаться с народом.

— Народ уже спит, ночь на дворе, — как-то так ворчливо замечает демон.

— Мы, вообще-то, в темных землях. Знаешь, что думают светлые о темных? Что ночью тут у нас все самое интересное происходит, а днем мы отсыпаемся.

— У светлых вообще много предрассудков.

— Все, давай, иди, запрягай коней.

— Госпожа, но с конями у нас проблематично. Единорогов нет, обычные лошади довольно неказисты, а на ящерах вы отказываетесь ездить верхом. Вы говорили, что эльфийские принцессы на таком не ездят. Прикажете запрячь карету с ящерами?

— Хм-хм. Нет. Надо пробовать новое. Пошли в стойло. Буду себе ящера выбирать.

Ю-ху! Я буду кататься верхом на большой страшномордой хищной ящерице! Как же круто! У меня аж мурашки по коже от предвкушения. Я дома и на обычных-то лошадях ни разу не каталась, а тут такое. Ну вот, опять Кайт Ши смотрит с подозрением. На плети так и напрашивается.

В стойло мы, конечно, пришли, наделав там немало шума. Никто из слуг не ожидал, что госпожа пожелает ночью на прогулку отправиться. Стойла не чищены, запахи соответствующие. Вообще, в этом мире очень плохо с развлечениями, ни интернета, ни телевизоров тебе с компьютерами. Но ничего, думаю, тут мне скучать не придется, благо, статус позволяет много чего интересного сотворить.

— Запрягайте мне лучшего ящера! — залихватски командую я. Эх, эйфория все еще не отпускает.

— Моя госпожа, у нас все ящеры хороши, выбирайте любого, какой больше понравится, — доверительно советует мне демон.

Класс, сейчас проведу ящеро-кастинг. Иду вдоль стойл. На меня косятся хищные шипастые морды. Этакие помеси ящериц с носорогами. Ну да, не обаяшки, зато выносливые, и броня у них отличная на случай войны. У них и из них.

Трудно выбирать, звери все на вид на одно лицо, точнее морду, и одинаково серые. Ладно, выберу самого большого.

— Иго-го!

— Так, кто там ржал?

— Единорог, — без каких-либо эмоций отвечает демон.

— Где?

— В последнем стойле.

— А почему ты мне врал, что у нас единорогов нет?

— Так он же черный. Его вчера привезли. Выловили в горах. Возможно, последний черный. Вы сами просили на ингредиенты для ваших зелий. Рог ему еще не спиливали, ждали вашего приказа. Черные единороги не пригодны для верховой езды.

Да что же я за злодейка-то такая, а? Рог лошадке спиливать. Конечно, пошла смотреть единорога. Впервые увижу живую легенду.

В просторном стойле, скованный несколькими цепями, стоит он. Любовь всей моей жизни. Красивый, черный, благородный. Он великолепен. Каждый миллиметр его мощного изящного тела. Лоснящаяся шкура, блестящая грива, невероятно длинный витой рог, и эти глаза. Взгляд покорил мое эльфийское сердечко. Проницательный, гордый, умный настолько, что кажется человеческим. При этом не злой, даже несмотря на цепи и незавидную участь.

— Ты потрясающий! — на одном выдохе произнесла я восхищенно. Не могу оторвать взгляд от коня, смотрю на него во все глаза. И сердце гулко так стучит в груди. — Приказываю черного единорога отпустить и записать в Красную книгу.

— Куда записать? — уточняет Кайт Ши.

— М-м. Приказ надо издать, что охота на черных единорогов под строгим запретом, вплоть до смертной казни в наказание. Метнись в канцелярию, ты быстрый, пусть готовят официальный указ.

— Канцелярия не работает. Ночь.

— Ну ладно, утром. Но единорога отпустите сейчас и сопроводите обратно в горы, чтобы в безопасности туда добрался.

— Вы сегодня очень добры госпожа, всех отпускаете.

Ревностно слежу за тем, как открывают стойло и снимают цепи с единорога. Оставили только одну на шее и за нее тянут, выводя коня. Отхожу в сторону, а то еще лягнет от обиды.

Единорог поначалу охотно вышел, но потом встал как вкопанный и обернулся на меня. Ух, какой же взгляд умный. Конь мотнул головой, эдак приглашающе показывая на свою спину.

Мне? Показываю на себя пальцем. На спину? Показываю на единорога. Конь кивнул. Восторг! Сделала шаг навстречу единорогу.

— Госпожа, не подходите к нему, — предупреждающе произносит Кайт Ши, заступая мне дорогу. — Черные единороги не терпят наездников, скорее всего, он вас так завлекает, чтобы ударить.

— Я осторожно подойду, садиться не собираюсь. Но хотя бы погладить. Будь настороже.

Подхожу к коню, с трепетом, очень осторожно прикасаюсь к его шее. Не кусает и не лягает. Забыв об осторожности, обнимаю коня за шею. Такой большой, теплый, гладкий и… совершенно не воняет. Пахнет луговыми травами. Глажу единорога, говорю всякую нежную чушь, и эйфория меня охватывает уже полностью и безвозвратно. Конь еще и ласково прижимается ко мне головой.

Вокруг подозрительно тихо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка в злодейку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я