Неточные совпадения
В книге шла речь о нигилисте. Помню, что — по князю Мещерскому — нигилист есть человек настолько ядовитый, что от взгляда его издыхают курицы. Слово нигилист показалось мне обидным и неприличным, но
больше я ничего не понял и впал в
уныние: очевидно, я не умею понимать хорошие книги! А что книга хорошая, в этом я был убежден: ведь не станет же такая важная и красивая дама читать плохие!
А Жихарев ходит вокруг этой каменной бабы, противоречиво изменяя лицо, — кажется, пляшет не один, а десять человек, все разные: один — тихий, покорный; другой — сердитый, пугающий; третий — сам чего-то боится и, тихонько охая, хочет незаметно уйти от
большой, неприятной женщины. Вот явился еще один — оскалил зубы и судорожно изгибается, точно раненая собака. Эта скучная, некрасивая пляска вызывает у меня тяжелое
уныние, будит нехорошие воспоминания о солдатах, прачках и кухарках, о собачьих свадьбах.
Что же касалось до предложения, сделанного Левиным, — принять участие, как пайщику, вместе с работниками во всем хозяйственном предприятии, — то приказчик на это выразил только
большое уныние и никакого определенного мнения, а тотчас заговорил о необходимости на завтра свезти остальные снопы ржи и послать двоить, так что Левин почувствовал, что теперь не до этого.
По бокам стояли в два ряда высокие березы; из-за крыши виднелись бурые вершины огромных лип — весь дом словно оброс кругом; летом растительность эта, вероятно, оживляла вид усадьбы, зимой она придавала ей еще
больше уныния.
Все мы страшно упали духом, а некоторые из нас даже малодушно плакали и тем наводили на других еще
большее уныние, дошедшее, наконец, до всеобщего отчаяния и страха.
Неточные совпадения
Тарас видел, как смутны стали козацкие ряды и как
уныние, неприличное храброму, стало тихо обнимать козацкие головы, но молчал: он хотел дать время всему, чтобы пообыклись они и к
унынью, наведенному прощаньем с товарищами, а между тем в тишине готовился разом и вдруг разбудить их всех, гикнувши по-казацки, чтобы вновь и с
большею силой, чем прежде, воротилась бодрость каждому в душу, на что способна одна только славянская порода — широкая, могучая порода перед другими, что море перед мелководными реками.
А вижу, что людей, лишенных разума вследствие
уныния, — все
больше.
Рядом с Мариной — Кормилицын, писатель по вопросам сектантства, человек с
большой седоватой бородой на мягком лице женщины, — лицо его всегда выражает
уныние одинокой, несчастной вдовы; сходство с женщиной добавляется его выгнутой грудью.
Но почти всегда, вслед за этим, Клим недоуменно, с досадой, близкой злому
унынию, вспоминал о Лидии, которая не умеет или не хочет видеть его таким, как видят другие. Она днями и неделями как будто даже и совсем не видела его, точно он для нее бесплотен, бесцветен, не существует. Вырастая, она становилась все более странной и трудной девочкой. Варавка, улыбаясь в лисью бороду
большой, красной улыбкой, говорил:
От Райского она не пряталась
больше. Он следил за ней напрасно, ничего не замечал и впадал в
уныние. Она не получала и не писала никаких таинственных писем, обходилась с ним ласково, но
больше была молчалива, даже грустна.