Неточные совпадения
— Я понимаю, Яков, что тебе нельзя не бить жену, — снова раздается
спокойный и вдумчивый голос учителя, — у тебя на это много причин… Не
характер твоей жены причина того, что ты ее так неосторожно бьешь… а вся твоя темная и печальная жизнь…
С первой молодости он держал себя так, как будто готовился занять то блестящее место в свете, на которое впоследствии поставила его судьба; поэтому, хотя в его блестящей и несколько тщеславной жизни, как и во всех других, встречались неудачи, разочарования и огорчения, он ни разу не изменил ни своему всегда
спокойному характеру, ни возвышенному образу мыслей, ни основным правилам религии и нравственности и приобрел общее уважение не столько на основании своего блестящего положения, сколько на основании своей последовательности и твердости.
— Темно совсем; я думаю, скоро должны придти ото всенощной, — проговорила она и стала листать книжку, с очевидным желанием скрыть от матери и сестры свою горячую сцену и придать картине самый
спокойный характер.
Неточные совпадения
Самгин ушел, удовлетворенный ее равнодушием к истории с кружком Пермякова. Эти маленькие волнения ненадолго и неглубоко волновали его; поток, в котором он плыл, становился все уже, но —
спокойнее, события принимали все более однообразный
характер, действительность устала поражать неожиданностями, становилась менее трагичной, туземная жизнь текла так ровно, как будто ничто и никогда не возмущало ее.
Кафры, или амакоза, со времени беспокойств 1819 года, вели себя довольно смирно. Хотя и тут не обходилось без набегов и грабежей, которые вели за собой небольшие военные экспедиции в Кафрарию; но эти грабежи и военные стычки с грабителями имели такой частный
характер, что вообще можно назвать весь период, от 1819 до 1830 года, если не мирным, то
спокойным.
Но ясно, что у девушки сильный
характер, если она так долго скрывала самое расстройство и если во все время не дала отцу ни одного случая отгадать ее причину; виден сильный
характер и в
спокойном тоне ее ответов на консилиуме.
Ульрих Райнер приехал в Россию статным, прекрасным юношею. Он был похож на своего могучего отца, но выражение его лица смягчилось некоторыми тонкими чертами матери. С этого лица постоянно не сходило серьезное выражение Губерта Райнера, но на нем не было Губертовой холодности и
спокойной флегмы: вместо них лицо это дышало французскою живостью
характера. Оно было вместе и серьезно и живо.
Всегда на собраниях, чуть только споры начинали принимать слишком горячий и бурный
характер, вставал хохол и, раскачиваясь, точно язык колокола, говорил своим звучным, гудящим голосом что-то простое и доброе, отчего все становились
спокойнее и серьезнее.