Цитаты со словосочетанием «французский язык»
Я не помню, чтоб в нашей литературе являлись в последнее время какие-нибудь сведения об этом крае, не знаю также ничего замечательного и на
французском языке.
По приезде адмирала епископ сделал ему визит. Его сопровождала свита из четырех миссионеров, из которых двое были испанские монахи, один француз и один китаец, учившийся в знаменитом римском училище пропаганды. Он сохранял свой китайский костюм, чтоб свободнее ездить по Китаю для сношений с тамошними христианами и для обращения новых. Все они завтракали у нас; разговор с епископом, итальянцем, происходил на
французском языке, а с китайцем отец Аввакум говорил по-латыни.
И он, и два бывшие с ним баниоса подпили: те покраснели, а Эйноске, смесью английского, голландского и
французского языков с нагасакским наречием, извинялся, что много пил и, в подтверждение этого, забыл у нас свою мантилью на собачьем меху.
Они проходят по палубе и говорят чистейшим
французским языком.
Клапрот как-то достал сочинение, обогатил разными прибавлениями из китайских географий и перевел на
французский язык.
Неточные совпадения
За мной увязались идти двое мальчишек; один болтал по-французски, то есть исковеркает два слова
французских да прибавит три португальских; другой то же делал с английским
языком.
Мы засыпали ее вопросами, но она или не говорила, или не понимала, или, наконец, в Порто-Прайя под именем
французского разумеют совсем другой
язык.
В бумаге еще правительство, на
французском, английском и голландском
языках, просило остановиться у так называемых Ковальских ворот, на первом рейде, и не ходить далее, в избежание больших неприятностей, прибавлено в бумаге, без объяснения, каких и для кого. Надо думать, что для губернаторского брюха.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «французский язык»
Когда они вошли, девочка в одной рубашечке сидела в креслице у стола и обедала бульоном, которым она облила всю свою грудку. Девочку кормила и, очевидно, с ней вместе сама ела девушка русская, прислуживавшая в детской. Ни кормилицы, ни няни не было; они были в соседней комнате, и оттуда слышался их говор на странном
французском языке, на котором они только и могли между собой изъясняться.
А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей:
французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.
Я чувствовал, однако, что, хотя это начало было очень блестяще и вполне доказывало мое высокое знание
французского языка, продолжать разговор в таком духе я не в состоянии.
Мне объявили, что мое знакомство и она, и дочь ее могут принимать не иначе как за честь; узнаю, что у них ни кола ни двора, а приехали хлопотать о чем-то в каком-то присутствии; предлагаю услуги, деньги; узнаю, что они ошибкой поехали на вечер, думая, что действительно танцевать там учат; предлагаю способствовать с своей стороны воспитанию молодой девицы,
французскому языку и танцам.
Вожеватов. Да зачем тебе
французский язык?
Неточные совпадения
Жена — раба любимая, // А дочка вместе с барышней // Училась и
французскому // И всяким
языкам, // Садиться позволялось ей // В присутствии княжны…
Он нравился Левину своим хорошим воспитанием, отличным выговором на
французском и английском
языках и тем, что он был человек его мира.
Перегиб такой, как у камергера или у такого господина, который так чешет по-французски, что перед ним сам француз ничего, который, даже и рассердясь, не срамит себя непристойно русским словом, даже и выбраниться не умеет на русском
языке, а распечет
французским диалектом.
И, позабыв столицы дальной // И блеск и шумные пиры, // В глуши Молдавии печальной // Она смиренные шатры // Племен бродящих посещала, // И между ими одичала, // И позабыла речь богов // Для скудных, странных
языков, // Для песен степи, ей любезной… // Вдруг изменилось всё кругом, // И вот она в саду моем // Явилась барышней уездной, // С печальной думою в очах, // С
французской книжкою в руках.
Ассоциации к словосочетанию «французский язык»
Синонимы к словосочетанию «французский язык»
Предложения со словосочетанием «французский язык»
- В начале XIX века, когда аристократические умы были увлечены галломанией настолько, что знали французский язык лучше русского, общество раскололось на две части.
- Одного из эмигрантов посетил старик – учитель французского языка, эльзасец, давно проживавший, как он сообщил, в здешних краях.
- А по-моему, ваш отец желал, чтобы вы хорошенько изучили французский язык.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «французский»
Сочетаемость слова «язык»
Значение словосочетания «французский язык»
Францу́зский язы́к (фр. le français, la langue française) — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии (главным образом, во франкоязычной части — Романдии), Канады (главным образом, в Квебеке), в которых является одним из официальных. Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д.), Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка. (Википедия)
Все значения словосочетания ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Афоризмы русских писателей со словом «французский»
- В истории духовного развития почти всех европейских народов повторяется факт довольно знаменательный, а именно — преобладание французского влияния в первую пору умственного движения в обществе и быстрое падение этого влияния, как только в обществе начинает пробуждаться самостоятельность. Факт этот особенно ясно обозначается в истории литературы; всем хорошо известно, что он повторился и у нас в России.
- В продолжение XVIII века ново-русская литература вырабатывала тот звучный богатый язык, которым мы обладаем теперь; язык гибкий и могучий, способный выражать и самые отвлечённые идеи германской метафизики и лёгкую, сверкающую игру французского остроумия.
- Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским? —
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно