Неточные совпадения
Я пошел проведать Фаддеева. Что за картина! в нижней палубе сидело, в самом деле, человек
сорок: иные покрыты были простыней с головы до ног, а другие и без этого. Особенно
один уже пожилой матрос возбудил мое сострадание. Он морщился и сидел голый, опершись руками и головой на бочонок, служивший ему столом.
Но время взяло свое, и японцы уже не те, что были
сорок, пятьдесят и более лет назад. С нами они были очень любезны; спросили об именах, о чинах и должностях каждого из нас и все записали, вынув из-за пазухи складную железную чернильницу, вроде наших старинных свечных щипцов. Там была тушь и кисть. Они ловко владеют кистью. Я попробовал было написать
одному из оппер-баниосов свое имя кистью рядом с японскою подписью — и осрамился: латинских букв нельзя было узнать.
Ни
одна фигура не смотрит на нас, не следит с жадным любопытством за нами, а ведь этого ничего не было у них
сорок лет, и почти никто из них не видал других людей, кроме подобных себе.
Лодки эти превосходны в морском отношении: на них
одна длинная мачта с длинным парусом. Борты лодки, при боковом ветре, идут наравне с линией воды, и нос зарывается в волнах, но лодка держится, как утка; китаец лежит и беззаботно смотрит вокруг. На этих больших лодках рыбаки выходят в море, делая значительные переходы. От Шанхая они ходят в Ниппо, с товарами и пассажирами, а это составляет, кажется, сто
сорок морских миль, то есть около двухсот пятидесяти верст.
Но мы не рассчитывали на противный ветер, а он продержал нас часов
сорок почти на
одном месте.
Всех станций по Мае двадцать
одна, по тридцати, тридцати пяти и
сорока верст каждая.
— «У вас двадцать хуже наших
сорока», — сказал
один, бывавший за Уральским хребтом.
Еще под Якутском
один ямщик предложил мне «проехать зараз вместо двадцати
сорок пять верст».
Потом стало ворочать его то в
одну, то в другую сторону с такой быстротой, что в тридцать минут, по словам рапорта, было сделано им
сорок два оборота! Наконец начало бить фрегат, по причине переменной прибыли и убыли воды, об дно, о свои якоря и класть то на
один, то на другой бок. И когда во второй раз положило — он оставался в этом положении с минуту…
«Двенадцать верст составляют треть тридцати шести, а до Липец
сорок одна, следовательно, мы проехали одну треть и сколько?» и т. д.
Неточные совпадения
Он иронически улыбнулся, поглядев на вороного рысака и уже решив в своем уме, что этот вороной в шарабане хорош только на проминаж и не пройдет
сорока верст в жару в
одну упряжку.
Если же назначение жалованья отступает от этого закона, как, например, когда я вижу, что выходят из института два инженера, оба одинаково знающие и способные, и
один получает
сорок тысяч, а другой довольствуется двумя тысячами; или что в директоры банков общества определяют с огромным жалованьем правоведов, гусаров, не имеющих никаких особенных специальных сведений, я заключаю, что жалованье назначается не по закону требования и предложения, а прямо по лицеприятию.
По мере того как он подъезжал, ему открывались шедшие друг за другом растянутою вереницей и различно махавшие косами мужики, кто в кафтанах, кто в
одних рубахах. Он насчитал их
сорок два человека.
Но его порода долговечна, у него не было ни
одного седого волоса, ему никто не давал
сорока лет, и он помнил, что Варенька говорила, что только в России люди в пятьдесят лет считают себя стариками, а что во Франции пятидесятилетний человек считает себя dans la force de l’âge, [в расцвете лет,] a сорокалетний — un jeune homme. [молодым человеком.]
— Это игрушка, — перебил его Левин. — Мировые судьи нам не нужны. Я в восемь лет не имел ни
одного дела. А какое имел, то было решено навыворот. Мировой судья от меня в
сорока верстах. Я должен о деле, которое стоит два рубля, посылать поверенного, который стоит пятнадцать.