Неточные совпадения
Самый Британский музеум, о котором я так неблагосклонно отозвался за
то, что он поглотил меня на целое утро
в своих громадных сумрачных залах, когда мне хотелось на свет Божий,
смотреть все живое, — он разве не есть огромная сокровищница,
в которой не только ученый, художник, даже просто фланер, зевака, почерпнет какое-нибудь знание, уйдет с идеей обогатить память свою не
одним фактом?
Два его товарища, лежа
в своей лодке, нисколько не смущались
тем, что она черпала, во время шквала, и кормой, и носом;
один лениво выливал воду ковшом, а другой еще ленивее
смотрел на это.
Один смотрит, подняв брови, как матросы, купаясь,
один за другим бросаются с русленей прямо
в море и на несколько мгновений исчезают
в воде; другой присел над люком и не сводит глаз с
того, что делается
в кают-компании; третий, сидя на стуле, уставил глаза
в пушку и не может от старости свести губ.
Дня через три приехали опять гокейнсы,
то есть
один Баба и другой, по обыкновению новый,
смотреть фрегат. Они пожелали видеть адмирала, объявив, что привезли ответ губернатора на письма от адмирала и из Петербурга. Баниосы передали, что его превосходительство «увидел письмо с удовольствием и хорошо понял» и что постарается все исполнить. Принять адмирала он, без позволения, не смеет, но что послал уже курьера
в Едо и ответ надеется получить скоро.
Лодки эти превосходны
в морском отношении: на них
одна длинная мачта с длинным парусом. Борты лодки, при боковом ветре, идут наравне с линией воды, и нос зарывается
в волнах, но лодка держится, как утка; китаец лежит и беззаботно
смотрит вокруг. На этих больших лодках рыбаки выходят
в море, делая значительные переходы. От Шанхая они ходят
в Ниппо, с товарами и пассажирами, а это составляет, кажется, сто сорок морских миль,
то есть около двухсот пятидесяти верст.
После обеда нас повели
в особые галереи играть на бильярде. Хозяин и некоторые гости, узнав, что мы собираемся играть русскую, пятишаровую партию, пришли было
посмотреть, что это такое, но как мы с Посьетом
в течение получаса не сделали ни
одного шара,
то они постояли да и ушли, составив себе, вероятно, не совсем выгодное понятие о русской партии.
Отель был единственное сборное место
в Маниле для путешественников, купцов, шкиперов. Беспрестанно по комнатам проходят испанцы, американцы, французские офицеры, об
одном эполете, и наши. Французы, по обыкновению, кланяются всем и каждому; англичане, по такому же обыкновению, стараются ни на кого не
смотреть; наши делают и
то и другое,
смотря по надобности, и
в этом случае они лучше всех.
После
того один из нас взял топор и начал рубить у акулы понемногу ласты, другой ножом делал
в разных местах надрезы, так, из любознательности,
посмотреть, толста ли кожа и что под ней.
Один, устав, останавливался как вкопанный; другой
в ту же минуту начинал припрыгивать, сначала тихо, потом все скорее и скорее, глядя вниз и переставляя ноги,
одну вместо другой, потом быстро падал и прыгал вприсядку, изредка вскрикивая; хор пел: прочие все молча и серьезно
смотрели.
Неточные совпадения
Мысли о
том, куда она поедет теперь, — к тетке ли, у которой она воспитывалась, к Долли или просто
одна за границу, и о
том, что он делает теперь
один в кабинете, окончательная ли это ссора, или возможно еще примирение, и о
том, что теперь будут говорить про нее все ее петербургские бывшие знакомые, как
посмотрит на это Алексей Александрович, и много других мыслей о
том, что будет теперь, после разрыва, приходили ей
в голову, но она не всею душой отдавалась этим мыслям.
Первое мгновение Левин видел выражение жадного любопытства
в том взгляде, которым Кити
смотрела на эту непонятную для нее ужасную женщину; но это продолжалось только
одно мгновение.
— Нешто вышел
в сени, а
то всё тут ходил. Этот самый, — сказал сторож, указывая на сильно сложенного широкоплечего человека с курчавою бородой, который, не снимая бараньей шапки, быстро и легко взбегал наверх по стертым ступенькам каменной лестницы.
Один из сходивших вниз с портфелем худощавый чиновник, приостановившись, неодобрительно
посмотрел на ноги бегущего и потом вопросительно взглянул на Облонского.
Она положила обе руки на его плечи и долго
смотрела на него глубоким, восторженным и вместе испытующим взглядом. Она изучала его лицо за
то время, которое она не видала его. Она, как и при всяком свидании, сводила
в одно свое воображаемое мое представление о нем (несравненно лучшее, невозможное
в действительности) с ним, каким он был.
Когда доктора остались
одни, домашний врач робко стал излагать свое мнение, состоящее
в том, что есть начало туберкулезного процесса, но… и т. д. Знаменитый доктор слушал его и
в середине его речи
посмотрел на свои крупные золотые часы.