Неточные совпадения
Не лучше ли, когда порядочные люди называют друг друга просто Семеном Семеновичем или Васильем Васильевичем, не одолжив друг друга ни разу,
разве ненарочно, случайно, не ожидая ничего один от другого, живут десятки лет, не неся тяжеcти уз, которые несет одолженный перед одолжившим, и, наслаждаясь друг другом, если
можно, бессознательно, если нельзя, то как
можно менее заметно, как наслаждаются прекрасным небом, чудесным климатом в такой стране, где дает это природа без всякой платы, где этого нельзя ни дать нарочно, ни отнять?
О последних
можно разве сказать, что они отличаются такою рельефностью бюстов, что путешественника поражает это излишество в них столько же, сколько недостаток, в этом отношении, у молодых девушек.
Но все это
можно сделать в крайности, в случае пожара, землетрясения или когда вода дойдет
разве до горла, а она еще и до колен не дошла.
Корею, в политическом отношении,
можно было бы назвать самостоятельным государством; она управляется своим государем, имеет свои постановления, свой язык; но государи ее, достоинством равные степени королей, утверждаются на престоле китайским богдыханом. Этим утверждением только и выражается зависимость Кореи от Китая, да
разве еще тем, что из Кореи ездят до двухсот человек ежегодно в Китай поздравить богдыхана с Новым годом. Это похоже на зависимость отделенного сына, живущего своим домом, от дома отца.
— Я подлец… Виноват… Я преступил… Но посудите, посудите,
разве можно так поступать? Я — дворянин. Без суда, без следствия, бросить в тюрьму, отобрать все от меня: вещи, шкатулка… там деньги, там все имущество, там все мое имущество, Афанасий Васильевич, — имущество, которое кровным потом приобрел…
Неточные совпадения
— Я уж на что глуп, — сказал он, — а вы еще глупее меня!
Разве щука сидит на яйцах? или
можно разве вольную реку толокном месить? Нет, не головотяпами следует вам называться, а глуповцами! Не хочу я володеть вами, а ищите вы себе такого князя, какого нет в свете глупее, — и тот будет володеть вами!
— Господин прапорщик! — сказал я как
можно строже. —
Разве вы не видите, что я к вам пришел?
—
Разве эдак! — сказал Чичиков и подумал про себя: «А это, однако же, кстати, что он дает взаймы: в таком случае завтра
можно будет привезти».
— Как же
можно, чтобы я врал? Дурак я
разве, чтобы врал? На свою бы голову я врал?
Разве я не знаю, что жида повесят, как собаку, коли он соврет перед паном?
— Каким образом вы можете его спасти?
Разве его
можно спасти?