Неточные совпадения
«Вы, верно, не обедали, — сказал Болтин, — а мы уже кончили свой обед: не угодно ли закусить?» Он
привел меня
в кают-компанию, просторную
комнату внизу, на кубрике, без окон, но с люком наверху, чрез который падает обильный свет.
Жизнь наша опять потекла прежним порядком. Ранним утром всякий занимался чем-нибудь
в своей
комнате: кто
приводил в порядок коллекцию собранных растений, животных и минералов, кто записывал виденное и слышанное, другие читали описание Капской колонии. После тиффинга все расходились по городу и окрестностям, потом обедали, потом смотрели на «картинку» и шли спать.
Некоторым нужно было что-то купить, и мы велели везти себя
в европейский магазин; но собственно европейских магазинов нет: европейцы ведут оптовую торговлю,
привозят и увозят грузы, а розничная торговля вся
в руках китайцев. Лавка была большая,
в две
комнаты: и чего-чего
в ней не было! Полотна, шелковые материи, сигары, духи, мыло, помада, наконец, китайские резные вещи, чай и т. п.
Впрочем, всем другим нациям простительно не уметь наслаждаться хорошим чаем: надо знать, что значит чашка чаю, когда войдешь
в трескучий, тридцатиградусный мороз
в теплую
комнату и сядешь около самовара, чтоб оценить достоинство чая. С каким наслаждением пили мы чай, который
привез нам
в Нагасаки капитан Фуругельм! Ящик стоит 16 испанских талеров;
в нем около 70 русских фунтов; и какой чай! У нас он продается не менее 5 руб. сер. за фунт.
«Вон, например, у вас заметен недостаток
в первых домашних потребностях: окна заклеены бумагой, — говорил адмирал, глядя вокруг себя, — от этого
в комнатах и темно, и холодно; вам
привезут стекла, научат, как это делать.
В те часы, когда Пётр особенно ясно, с унынием ощущал, что Наталья нежеланна ему, он заставлял себя вспоминать её в жуткий день рождения первого сына. Мучительно тянулся девятнадцатый час её страданий, когда тёща, испуганная, в слезах,
привела его в комнату, полную какой-то особенной духоты. Извиваясь на смятой постели, выкатив искажённые лютой болью глаза, растрёпанная, потная и непохожая на себя, жена встретила его звериным воем:
Неточные совпадения
Он
привел Авдотью Романовну обратно
в свою первую
комнату, служившую ему залой, и пригласил ее сесть на стул.
Какие вещи — рублей пятьсот стоят. «Положите, говорит, завтра поутру
в ее
комнату и не говорите, от кого». А ведь знает, плутишка, что я не утерплю — скажу. Я его просила посидеть, не остался; с каким-то иностранцем ездит, город ему показывает. Да ведь шут он, у него не разберешь, нарочно он или вправду. «Надо, говорит, этому иностранцу все замечательные трактирные заведения показать!» Хотел к нам
привезти этого иностранца. (Взглянув
в окно.) А вот и Мокий Парменыч! Не выходи, я лучше одна с ним потолкую.
Она
привела сына
в маленькую
комнату с мебелью
в чехлах. Два окна были занавешены кисеей цвета чайной розы, извне их затеняла зелень деревьев, мягкий сумрак был наполнен крепким запахом яблок, лента солнца висела
в воздухе и, упираясь
в маленький круглый столик, освещала на нем хоровод семи слонов из кости и голубого стекла. Вера Петровна говорила тихо и поспешно:
Выскакивая на середину
комнаты, раскачиваясь, точно пьяный, он описывал
в воздухе руками круги и эллипсы и говорил об обезьяне, доисторическом человеке, о механизме Вселенной так уверенно, как будто он сам создал Вселенную, посеял
в ней Млечный Путь, разместил созвездия, зажег солнца и
привел в движение планеты.
«Кошмар», — подумал он, опираясь рукою о стену, нащупывая ногою ступени лестницы. Пришлось снова зажечь спичку. Рискуя упасть, он сбежал с лестницы, очутился
в той
комнате, куда сначала
привел его Захарий, подошел к столу и жадно выпил стакан противно теплой воды.