Неточные совпадения
Зато никто не запоет, не засвистит около вас, не положит
ногу на
вашу скамью или стул.
Вы едете вблизи деревьев, третесь о них
ногами, ветви хлещут в лицо, лошадь
ваша то прыгает в яму и выскакивает стремительно на кочку, то останавливается в недоумении перед лежащим по дороге бревном, наконец перескочит и через него и очутится опять в топкой яме.
— Ваше царское величество, не прикажите казнить, прикажите миловать! Из чего, не во гнев будь сказано вашей царской милости, сделаны черевички, что на
ногах ваших? Я думаю, ни один швец ни в одном государстве на свете не сумеет так сделать. Боже ты мой, что, если бы моя жинка надела такие черевики!
Неточные совпадения
Осип. Да на что мне она? Не знаю я разве, что такое кровать? У меня есть
ноги; я и постою. Зачем мне
ваша кровать?
Кутейкин. Из ученых,
ваше высокородие! Семинарии здешния епархии. Ходил до риторики, да, Богу изволившу, назад воротился. Подавал в консисторию челобитье, в котором прописал: «Такой-то де семинарист, из церковничьих детей, убоялся бездны премудрости, просит от нея об увольнении». На что и милостивая резолюция вскоре воспоследовала, с отметкою: «Такого-то де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут его
ногами».
Ну, он это взглянул на меня этак сыскоса:"Ты, говорит, колченогий (а у меня,
ваше высокородие, точно что под Очаковом
ногу унесло), в полиции, видно, служишь?" — взял шапку и вышел из кабака вон.
— У нас,
ваше высокородие, при предместнике
вашем, кокотки завелись, так у них в народном театре как есть настоящий ток устроен-с. Каждый вечер собираются-с, свищут-с,
ногами перебирают-с…
А вы что, мои голубчики? — продолжал он, переводя глаза на бумажку, где были помечены беглые души Плюшкина, — вы хоть и в живых еще, а что в вас толку! то же, что и мертвые, и где-то носят вас теперь
ваши быстрые
ноги?