Неточные совпадения
Такой ловкости и цепкости, какою обладает матрос вообще, а Фаддеев в особенности, встретишь разве в кошке. Через полчаса все было на своем месте, между прочим и книги, которые он расположил на комоде в углу полукружием и перевязал, на случай качки, веревками так,
что нельзя было вынуть
ни одной без его же чудовищной силы и ловкости, и я
до Англии пользовался книгами из чужих библиотек.
Сам я только
что собрался обещать вам — не писать об Англии, а вы требуете, чтоб я писал, сердитесь,
что до сих пор не сказал о ней
ни слова.
Что касается
до национальных английских кушаньев, например пудинга, то я где
ни спрашивал, нигде не было готового: надо было заказывать.
Один — невозмутимо покоен в душе и со всеми всегда одинаков;
ни во
что не мешается,
ни весел,
ни печален;
ни от
чего ему
ни больно,
ни холодно; на все согласен,
что предложат другие; со всеми ласков
до дружества, хотя нет у него друзей, но и врагов нет.
Чрез полчаса стол опустошен был
до основания. Вино было старый фронтиньяк, отличное. «
Что это, — ворчал барон, — даже
ни цыпленка! Охота таскаться по этаким местам!» Мы распрощались с гостеприимными, молчаливыми хозяевами и с смеющимся доктором. «Я надеюсь с вами увидеться, — кричал доктор, — если не на возвратном пути, так я приеду в Саймонстоун: там у меня служит брат, мы вместе поедем на самый мыс смотреть соль в горах, которая там открылась».
Весь день и вчера всю ночь писали бумаги в Петербург; не
до посетителей было, между тем они приезжали опять предложить нам стать на внутренний рейд. Им сказано,
что хотим стать дальше, нежели они указали. Они поехали предупредить губернатора и завтра хотели быть с ответом. О береге все еще
ни слова: выжидают, не уйдем ли. Вероятно, губернатору велено не отводить места, пока в Едо не прочтут письма из России и не узнают, в
чем дело, в надежде,
что, может быть, и на берег выходить не понадобится.
Адмирал, между прочим, приказал прибавить в письме,
что «это событие случилось
до получения первых наших бумаг и не помешало им распорядиться принятием их, также определить церемониал свидания российского полномочного с губернатором и т. п., стало быть, не помешает и дальнейшим распоряжениям, так как ход государственных дел в такой большой империи остановиться не может, несмотря
ни на какие обстоятельства.
Очевидно,
что губернатору велено удержать нас, и он ждал высших лиц, чтобы сложить с себя ответственность во всем,
что бы мы
ни предприняли. Впрочем, положительно сказать ничего нельзя: может быть, полномочные и действительно тут — как добраться
до истины? все средства к обману на их стороне. Они могут сказать нам,
что один какой-нибудь полномочный заболел в дороге и
что трое не могут начать дела без него и т. п., — поверить их невозможно.
В первый раз в жизни случилось мне провести последний день старого года как-то иначе, непохоже
ни на
что прежнее. Я обедал в этот день у японских вельмож! Слушайте же, если вам не скучно, подробный рассказ обо всем,
что я видел вчера. Не берусь одевать все вчерашние картины и сцены в их оригинальный и яркий колорит. Обещаю одно: верное,
до добродушия, сказание о том, как мы провели вчерашний день.
Устал я.
До свидания; авось завтра увижу и узнаю,
что такое Манила. Мы сделали от Лю-чу тысячу шестьсот верст от 9-го
до 16-го февраля… Манила! добрались и
до нее, а как кажется это недосягаемо из Петербурга! точно так же, как отсюда теперь кажется недосягаем Петербург —
ни больше
ни меньше.
До свидания. Расскажу вам,
что увижу в Маниле.
Это очень интриговало меня; я поминутно обращал взгляды на коляску,
до того,
что августинский монах вышел из терпения и поклонился мне, полагая, вероятно, по моим вопросительным и настойчивым взглядам,
что я добивался поклона. Мне стало совестно, и я уже не взглянул
ни разу на коляску и не знаю, где и как она отстала от нас.
Он мне показал бумаги, какие сам писал
до моего приезда в Лондон. Я прочитал и увидел,
что…
ни за
что не напишу так, как они написаны, то есть таким строгим, точным и сжатым стилем: просто не умею!
От него есть избавленье только в двух крайних сортах нравственного достоинства: или в том, когда человек уже трансцендентальный негодяй, восьмое чудо света плутовской виртуозности, вроде Aли-паши Янинского, Джеззар — паши Сирийского, Мегемет — Али Египетского, которые проводили европейских дипломатов и (Джеззар) самого Наполеона Великого так легко, как детей, когда мошенничество наросло на человеке такою абсолютно прочною бронею, сквозь которую нельзя пробраться ни до какой человеческой слабости: ни до амбиции, ни до честолюбия, ни до властолюбия, ни до самолюбия,
ни до чего; но таких героев мошенничества чрезвычайно мало, почти что не попадается в европейских землях, где виртуозность негодяйства уже портится многими человеческими слабостями.
Неточные совпадения
Городничий. Эк куда хватили! Ещё умный человек! В уездном городе измена!
Что он, пограничный,
что ли? Да отсюда, хоть три года скачи,
ни до какого государства не доедешь.
Хлестаков. Да
что? мне нет никакого дела
до них. (В размышлении.)Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь,
до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь,
что у меня нет
ни копейки.
Позавтракать // Мужьям хозяйки вынесли: // Ватрушки с творогом, // Гусятина (прогнали тут // Гусей; три затомилися, // Мужик их нес под мышкою: // «Продай! помрут
до городу!» — // Купили
ни за
что).
Идите вы к чиновнику, // К вельможному боярину, // Идите вы к царю, // А женщин вы не трогайте, — // Вот Бог!
ни с
чем проходите //
До гробовой доски!
У батюшки, у матушки // С Филиппом побывала я, // За дело принялась. // Три года, так считаю я, // Неделя за неделею, // Одним порядком шли, //
Что год, то дети: некогда //
Ни думать,
ни печалиться, // Дай Бог с работой справиться // Да лоб перекрестить. // Поешь — когда останется // От старших да от деточек, // Уснешь — когда больна… // А на четвертый новое // Подкралось горе лютое — // К кому оно привяжется, //
До смерти не избыть!