Неточные совпадения
«Вот этот
матрос вам назначен в вестовые», —
сказал он.
«Иди, Сенька, дьявол, скорее! тебя Иван Александрович давно зовет», —
сказал этот же
матрос Фаддееву, когда тот появился.
Мы с любопытством смотрели на все: я искал глазами Китая, и шкипер искал кого-то с нами вместе. «Берег очень близко, не пора ли поворачивать?» — с живостью кто-то
сказал из наших. Шкипер схватился за руль, крикнул — мы быстро нагнулись, паруса перенесли на другую сторону, но шкуна не поворачивала; ветер ударил сильно — она все стоит: мы были на мели. «Отдай шкоты!» — закричали офицеры нашим
матросам. Отдали, и шкуна, располагавшая лечь на бок, выпрямилась, но с мели уже не сходила.
Один раз Эйноске тихонько
сказал Посьету, что наш
матрос подарил одному японцу пустую бутылку.
Они
сказали, что им отказывают в воде; что когда они подходили к бочке,
матросы кулаками толкали их прочь.
«Ночью спокоя не дают, ваше высокоблагородие, —
сказал матрос, ночевавший на берегу, — забьются под шалаш и кричат изо всей мочи».
«Это все камелии, —
сказал Корсаков, командир шкуны, —
матросы камелиями парятся в бане, устроенной на берегу».
Лонгрен не вполне поверил бы этому, не будь он так занят своими мыслями. Их разговор стал деловым и подробным.
Матрос сказал дочери, чтобы она уложила его мешок; перечислил все необходимые вещи и дал несколько советов.
— Решительно ничего, Пантен. Я хочу, чтобы вы приняли к сведению мое желание избегать всяких расспросов. Когда наступит момент, я сообщу вам, в чем дело.
Матросам скажите, что предстоит ремонт; что местный док занят.
Неточные совпадения
— Капитан! —
сказал, подыскивая слова,
матрос. — Не знаю, понравился ли ему я, но впечатления мои нужно обдумать. Улей и сад!
— Да, —
сказал Атвуд, видя по улыбающимся лицам
матросов, что они приятно озадачены и не решаются говорить. — Так вот в чем дело, капитан… Не нам, конечно, судить об этом. Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас.
Тогда он решительно повернул, спускаясь вдоль склона;
матрос, не спрашивая, что случилось, шел сзади; он чувствовал, что вновь наступило обязательное молчание. Уже около первых строений Грэй вдруг
сказал:
— Братцы, —
сказал Грэй
матросам, — нас не обстреляют, не бойтесь; они просто не верят своим глазам.
Весь день на крейсере царило некое полупраздничное остолбенение; настроение было неслужебное, сбитое — под знаком любви, о которой говорили везде — от салона до машинного трюма; а часовой минного отделения спросил проходящего
матроса: «Том, как ты женился?» — «Я поймал ее за юбку, когда она хотела выскочить от меня в окно», —
сказал Том и гордо закрутил ус.