Мы ходили из лавки в лавку, купили несколько пачек сигар — оказались дрянные. Спрашивали, по поручению одного из товарищей, оставшихся на фрегате, нюхательного табаку — нам сказали, что во всей Маниле нельзя найти ни одного фунта. Нас все потчевали европейскими изделиями: сукнами, шелковыми и другими материями, часами, цепочками; особенно француз в мебельном магазине так приставал, чтоб
купили у него цепочку, как будто от этого зависело все его благополучие.
Купцы выменивают от них пушной товар, добытый в течение лета и осени; товар этот
покупают у них, как выше сказано, приезжающие сюда на ярмарку в июле иркутяне, перепродают на Нижегородскую и Ирбитскую ярмарки или в Кяхту, оттуда в Китай и т. д.
Неточные совпадения
Не подумайте, чтобы я порицал уважение к бесчисленным заслугам британского Агамемнона — о нет! я сам
купил у мальчишки медальон героя из какой-то композиции.
Я решился
купить у старой негритянки (я всегда, где можно, отдаю предпочтение дамам) всю корзину апельсинов.
И та книга ему нравится, и другая нужна; там увидит издание, которого
у него нет, и
купит книгу.
Я заглянул за борт: там целая флотилия лодок, нагруженных всякой всячиной, всего более фруктами. Ананасы лежали грудами, как
у нас репа и картофель, — и какие! Я не думал, чтоб они достигали такой величины и красоты. Сейчас разрезал один и начал есть: сок тек по рукам, по тарелке, капал на пол. Хотел писать письмо к вам, но меня тянуло на палубу. Я
покупал то раковину, то другую безделку, а более вглядывался в эти новые для меня лица. Что за живописный народ индийцы и что за неживописный — китайцы!
Особенно любопытно было видеть, как наши матросы
покупали у туземцев фрукты, потом разные вещи, ящички, вееры, простые материи и т. п.
Я ходил часто по берегу, посещал лавки, вглядывался в китайскую торговлю, напоминающую во многом наши гостиные дворы и ярмарки,
покупал разные безделки, между прочим чаю — так, для пробы. Отличный чай, какой
у нас стоит рублей пять, продается здесь (это уж из третьих или четвертых рук) по тридцати коп. сер. и самый лучший по шестидесяти коп. за английский фунт.
Наши съезжали сегодня на здешний берег, были в деревне
у китайцев, хотели
купить рыбы, но те сказали, что и настоящий и будущий улов проданы. Невесело, однако, здесь. Впрочем, давно не было весело: наш путь лежал или по английским портам, или
у таких берегов, на которые выйти нельзя, как в Японии, или незачем, как здесь например.
Индиец
купит себе рису; банан
у него есть, сладкий картофель или таро тоже — и обед готов.
«Седло
купите здесь,
у Американской компании, черкесское: оно и мягко, и широко…» — «Эй, поезжайте в качке…» — «Нет, верхом: спасибо скажете…» — «Не слушайте их…» — «В качке на Джукджур не подниметесь…»
Я их послал на нашу квартиру, где
у них все
купили и заплатили, что они хотели, за что я и был бранен распорядителем наших расходов П. А. Тихменевым.
«Где я могу
купить шубу?» — спросил я одного из якутских жителей, которых увидел
у товарищей.
У них действительно нашлись дохи, кухлянки и медвежьи шкуры, которые и были уступлены нам на том основании, что мы проезжие, что
у нас никого нет знакомых, следовательно, все должны быть знакомы; нельзя
купить вещи в лавке, следовательно, надо
купить ее
у частного, не торгующего этим лица, которое остается тут и имеет возможность заменить всегда проданное.
— Ну, послушай, чтоб доказать тебе, что я вовсе не какой-нибудь скалдырник, [Скалдырник — скряга.] я не возьму за них ничего.
Купи у меня жеребца, я тебе дам их в придачу.
— Туробоев — выродок. Как это? Декадент. Фин дэ сьекль [Конец века (франц.).] и прочее. Продать не умеет. Городской дом я у него купил, перестрою под техническое училище. Продал он дешево, точно краденое. Вообще — идиот высокородного происхождения. Лютов,
покупая у него землю для Алины, пытался обобрать его и обобрал бы, да — я не позволил. Я лучше сам…
Я попросил его проводить нас, на что он охотно согласился. Мы
купили у них сохатиного мяса, рыбы, медвежьего сала и пошли дальше. Пройдя 3 км, я спросил проводника, далеко ли до юрты.
Неточные совпадения
За свекором приглядывай, // Сплошаешь —
у кабатчика // Пропажу
выкупай.
В 1790 году повезли глуповцы на главные рынки свои продукты, и никто
у них ничего не
купил: всем стало жаль клопов.
Началось с того, что Волгу толокном замесили, потом теленка на баню тащили, потом в кошеле кашу варили, потом козла в соложеном тесте [Соложёное тесто — сладковатое тесто из солода (солод — слад), то есть из проросшей ржи (употребляется в пивоварении).] утопили, потом свинью за бобра
купили да собаку за волка убили, потом лапти растеряли да по дворам искали: было лаптей шесть, а сыскали семь; потом рака с колокольным звоном встречали, потом щуку с яиц согнали, потом комара за восемь верст ловить ходили, а комар
у пошехонца на носу сидел, потом батьку на кобеля променяли, потом блинами острог конопатили, потом блоху на цепь приковали, потом беса в солдаты отдавали, потом небо кольями подпирали, наконец утомились и стали ждать, что из этого выйдет.
— Всё молодость, окончательно ребячество одно. Ведь
покупаю, верьте чести, так, значит, для славы одной, что вот Рябинин, а не кто другой
у Облонского рощу
купил. А еще как Бог даст расчеты найти. Верьте Богу. Пожалуйте-с. Условьице написать…
— Да кончено
у вас дело или нет? Если кончено, нечего торговаться, а если не кончено, — сказал Левин, — я
покупаю лес.