Ликейские острова управляются королем. Около трехсот лет назад прибыли сюда японские суда,
а именно князя Сатсумского, взяли острова в свое владение и обложили данью, которая, по словам здешнего миссионера, простирается до двухсот тысяч рублей на наши деньги. Но, по показанию других, острова могут приносить впятеро больше. По этим цифрам можно судить о плодородии острова. Недаром князь Сатсумский считается самым богатым из всех японских князей.
Неточные совпадения
Нельзя отпереть замка иначе как зная, сколько
именно вставлено пластинок и каким образом они расположены;
а пластинок много.
Мы не заметили, как северный, гнавший нас до Мадеры ветер слился с пассатом, и когда мы убедились, что этот ветер не случайность,
а настоящий пассат и что мы уже его не потеряем, то адмирал решил остановиться на островах Зеленого Мыса, в пятистах верстах от африканского материка, и
именно на о. С.-Яго, в Порто-Прайя, чтобы пополнить свежие припасы. Порт очень удобен для якорной стоянки. Здесь застали мы два американские корвета да одну шкуну, отправляющиеся в Японию же, к эскадре коммодора Перри.
В колонии считается более пород птиц, нежели во всей Европе, и
именно до шестисот. Кусты местами были так часты, что составляли непроходимый лес; но они малорослы,
а за ними далеко виднелись или необработанные песчаные равнины, или дикие горы, у подошвы которых белели фермы с яркой густой зеленью вокруг.
Если прибегнешь за справками к путешественникам, найдешь у каждого ту же разноголосицу показаний, и все они верны, каждое своему моменту,
именно моменту, потому что здесь все изменяется не по дням,
а по часам.
Но как весь привоз товаров в колонию простирался на сумму около 1 1/2 миллиона фунт. ст., и
именно: в 1851 году через Капштат, Саймонстоун, порты Елизабет и Восточный Лондон привезено товаров на 1 277 045 фунт. ст., в 1852 г. на 1 675 686 фунт. ст.,
а вывезено через те же места в 1851 г. на 637 282, в 1852 г. на 651 483 фунт. ст., и таможенный годовой доход составлял в 1849 г. 84 256, в 1850 г. 102 173 и 1851 г. 111 260 фунт. ст., то нельзя и из этого заключить, чтобы англичане чересчур эгоистически заботились о своих выгодах, особенно если принять в соображение, что большая половина товаров привозится не на английских,
а на иностранных судах.
Купец этот пригласил нас к себе, не назначив, кого
именно, в каком числе,
а просто сказал, что ожидает к себе в четыре часа, и просил заехать к нему в лавку, откуда вместе и поехать.
Они начали с того, что «так как адмирал не соглашается остаться, то губернатор не решается удерживать его, но он предлагает ему на рассуждение одно обстоятельство, чтоб адмирал поступил сообразно этому,
именно: губернатору известно наверное, что дней чрез десять, и никак не более одиннадцати,
а может быть и чрез семь, придет ответ, который почему-то замедлился в пути».
Иллюзия, которою я тешил себя, продолжалась недолго: вон один отживший, самый древний,
именно старик, вынул из-за пазухи пачку тонкой бумаги, отодрал лист и высморкался в него, потом бросил бумажку, как в бездну, в свой неизмеримый рукав. «
А! это живые!»
Мне несколько неловко было ехать на фабрику банкира: я не был у него самого даже с визитом, несмотря на его желание видеть всех нас как можно чаще у себя;
а не был потому, что за визитом неминуемо следуют приглашения к обеду, за который садятся в пять часов,
именно тогда, когда настает в Маниле лучшая пора глотать не мясо, не дичь,
а здешний воздух, когда надо ехать в поля, на взморье, гулять по цветущим зеленым окрестностям — словом, жить.
А заключилось оно грандиозной катастрофой,
именно землетрясением в Японии и гибелью фрегата «Дианы», о чем в свое время газеты извещали публику. О том же подробно доносил великому князю, генерал-адмиралу, начальник экспедиции в Японию генерал-адъютант (ныне граф) Е. В. Путятин.
Взобравшись узенькою деревянною лестницею наверх, в широкие сени, он встретил отворявшуюся со скрипом дверь и толстую старуху в пестрых ситцах, проговорившую: «Сюда пожалуйте!» В комнате попались всё старые приятели, попадающиеся всякому в небольших деревянных трактирах, каких немало выстроено по дорогам,
а именно: заиндевевший самовар, выскобленные гладко сосновые стены, трехугольный шкаф с чайниками и чашками в углу, фарфоровые вызолоченные яички пред образами, висевшие на голубых и красных ленточках, окотившаяся недавно кошка, зеркало, показывавшее вместо двух четыре глаза, а вместо лица какую-то лепешку; наконец натыканные пучками душистые травы и гвоздики у образов, высохшие до такой степени, что желавший понюхать их только чихал и больше ничего.
— Надобно расширить круг внимания к жизни, — докторально посоветовал Клим Иванович. — Вы, жители многочисленных губерний, уездов, промысловых сел, вы — настоящая Русь… подлинные хозяева ее, вы — сила, вас миллионы. Не миллионеры, не чиновники,
а именно вы должны бы править страной, вы, демократия… Вы должны посылать в Думу не Ногайцевых, вам самим надобно идти в нее.
Неточные совпадения
— Анна Андреевна
именно ожидала хорошей партии для своей дочери,
а вот теперь такая судьба:
именно так сделалось, как она хотела», — и так, право, обрадовалась, что не могла говорить.
Аммос Федорович.
А что
именно?
А что, если это так
именно и надо? что, ежели признано необходимым, чтобы в Глупове, грех его ради, был
именно такой,
а не иной градоначальник?
— Намеднись,
а когда
именно — не упомню, — свидетельствовал Карапузов, — сидел я в кабаке и пил вино,
а неподалеку от меня сидел этот самый учитель и тоже пил вино. И, выпивши он того вина довольно, сказал:"Все мы, что человеки, что скоты, — все едино; все помрем и все к чертовой матери пойдем!"
Но никто не задается вопросом: почему же народная фантазия произвела
именно этот,
а не иной плод?