Цитаты со словом «разумеется»

Область
поиска
Область
поиска
«Разумеется, вперед: к Галлоперскому маяку, — отвечает дед, — уж, чай, и виден!» Вследствие этого на столе чаще стала появляться солонина; состаревшиеся от морских треволнений куры и утки и поросята, выросшие до степени свиней, поступили в число тонких блюд.
Запряжены эти сани парой быков, которые, разумеется шагом, тащат странный экипаж по каменьям.
Оба, разумеется, черноглазые, черноволосые, с длинными бородами.
Вино, разумеется, мадера, красная и белая.
Мы пошли в лавку: да, здесь есть лавка, разумеется китайская.
На бирже толпятся китайские, армянские, персидские купцы и, разумеется, англичане.
При входе сидел претолстый китаец, одетый, как все они, в коленкоровую кофту, в синие шаровары, в туфлях с чрезвычайно высокой замшевой подошвой, так что на ней едва можно ходить, а побежать нет возможности. Голова, разумеется, полуобрита спереди, а сзади коса. Тут был приказчик-англичанин и несколько китайцев. Толстяк и был хозяин. Лавка похожа на магазины целого мира, с прибавлением китайских изделий, лакированных ларчиков, вееров, разных мелочей из слоновой кости, из пальмового дерева, с резьбой и т. п.
Мы повели гостей в капитанскую каюту: там дали им наливки, чаю, конфект. Они еще с лодки все показывали на нашу фор-брам-стеньгу, на которой развевался кусок белого полотна, с надписью на японском языке «Судно российского государства». Они просили списать ее, по приказанию разумеется, чтоб отвезти в город, начальству.
В начале приезда мы просили прислать нам провизии, разумеется за деньги, и сказали, что иначе не возьмем.
Пошла суматоха: надо было в сутки сшить, разумеется на живую нитку, башмаки.
«Сколько жителей в Нагасаки?» — спросил я однажды Баба-Городзаймона, через переводчика разумеется.
А если приходится сидеть, обедать, беседовать, заниматься делом на том же месте, где ходишь, то, разумеется, пожелаешь, чтоб ноги были у всех чисты.
Китайцы сами, я видел, пьют простой, грубый чай, то есть простые китайцы, народ, а в Пекине, как мне сказывал отец Аввакум, порядочные люди пьют только желтый чай, разумеется без сахару.
В таможню опиума, разумеется, не повезут, но если кто провезет тайком, тому, кроме огромных барышей, ничего не достается.
Вино у Каннингама, разумеется, было прекрасное; ему привозили из Европы. Вообще же в продаже в этих местах, то есть в Сингапуре, Гонконге и Шанхае, вина никуда не годятся. Херес, мадера и портвейн сильно приправлены алкоголем, заглушающим нежный букет вин Пиренейского полуострова. Да их большею частью возят не оттуда, а с мыса Доброй Надежды. Шампанское идет из Америки и просто никуда не годится. Это американское шампанское свирепствует на Сандвичевых островах и вот теперь проникло в Китай.
Его поблагодарили за доставку провизии, и особенно быков и рыбы, и просили доставлять — разумеется, за деньги — вперед русским судам все, что понадобится. Между прочим, ему сказано, что так как на острове добывается соль, то может случиться, что суда будут заходить за нею, за рисом или другими предметами: так нельзя ли завести торговлю?
Впрочем, если заговоришь вот хоть с этим американским кэптеном, в синей куртке, который наступает на вас с сжатыми кулаками, с стиснутыми зубами и с зверским взглядом своих глаз, цвета морской воды, он сейчас разожмет кулаки и начнет говорить, разумеется, о том, откуда идет, куда, чем торгует, что выгоднее, привозить или вывозить и т. п.
Сегодня все перебираются с берега: работы кончены на фрегате, шкалы подняты и фок-мачту как будто зашнуровали. В лесу нарубили деревьев, все, разумеется, красных, для будущих каких-нибудь починок. С берега забирают баранов, уток, кур; не знаю, заберут ли дракона или он останется на свободе доедать трупы уток.
Проберешься ли цело и невредимо среди всех этих искушений? Оттого мы задумчиво и нерешительно смотрели на берег и не торопились покидать гостеприимную шкуну. Бог знает, долго ли бы мы просидели на ней в виду красивых утесов, если б нам не были сказаны следующие слова: «Господа! завтра шкуна отправляется в Камчатку, и потому сегодня извольте перебраться с нее», а куда — не сказано. Разумелось, на берег.
Само собою разумеется, что вор ускакал на лошади, не дождавшись хозяина.
Что делается без честолюбия и корысти, в известной степени разумеется?
 

Цитаты из русской классики со словом «разумеется»

Смотреть все цитаты из русской классики со словом «разумеется»

Предложения со словом «разуметься»

Значение слова «разумеется»

  • 1. ru употребляется при подтверждении сказанного, подчеркивании категоричности утверждения, соответствуя по значению сл.: да, без сомнения, вне всякого сомнения, конечно, несомненно, а как же, ну а как же (Викисловарь)

    Все значения слова РАЗУМЕЕТСЯ

Афоризмы русских писателей со словом «разуметься»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «разумеется»

1. ru употребляется при подтверждении сказанного, подчеркивании категоричности утверждения, соответствуя по значению сл.: да, без сомнения, вне всякого сомнения, конечно, несомненно, а как же, ну а как же

Все значения слова «разумеется»

Предложения со словом «разуметься»

  • – Ну разумеется! Вы уже познакомились? Ах да, вполне понятно…

  • – Мы, все трое, привыкли встречать опасность лицом к лицу и всё не раз рисковали жизнью на разные лады, так что теперь, уж разумеется, не сто́ит отступать.

  • Под упавшим при дороге разумеются люди беспечные и медлительные, которые совершенно не принимают слов, ибо мысль их – утоптанная и сухая, совершенно невспаханная дорога.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «разумеется»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я