Цитаты со словом «полевым»
Я все мечтал — и давно мечтал — об этом вояже, может быть с той минуты, когда учитель сказал мне, что если ехать от какой-нибудь точки безостановочно, то воротишься к ней с другой стороны: мне захотелось поехать с правого берега Волги, на котором я родился, и воротиться с
левого; хотелось самому туда, где учитель указывает пальцем быть экватору, полюсам, тропикам.
Гончарова.], поэт, — хочу в Бразилию, в Индию, хочу туда, где солнце из камня вызывает жизнь и тут же рядом превращает в камень все, чего коснется своим огнем; где человек, как праотец наш, рвет несеяный плод, где рыщет
лев, пресмыкается змей, где царствует вечное лето, — туда, в светлые чертоги Божьего мира, где природа, как баядерка, дышит сладострастием, где душно, страшно и обаятельно жить, где обессиленная фантазия немеет перед готовым созданием, где глаза не устанут смотреть, а сердце биться».
Лишь с большим трудом и издержками можно попасть в кольца удава или в когти тигра и
льва.
«Отошлите это в ученое общество, в академию, — говорите вы, — а беседуя с людьми всякого образования, пишите иначе. Давайте нам чудес, поэзии, огня, жизни и красок!» Чудес, поэзии! Я сказал, что их нет, этих чудес: путешествия утратили чудесный характер. Я не сражался со
львами и тиграми, не пробовал человеческого мяса. Все подходит под какой-то прозаический уровень.
А Южный Крест должен быть теперь здесь, вон за
левой вантой!» — и он указал коротеньким пальцем на ванту.
Львиная гора похожа, говорят, на лежащего
льва: продолговатый холм в самом деле напоминает хребет какого-то животного, но конический пик, которым этот холм примыкает к Столовой горе, вовсе не похож на львиную голову.
Но куда ни взглянешь, везде взгляд упирается то в зеленеющие бока лежащего
Льва, то в Столовую гору, то в Чертов пик.
Зеленеющие бока
Льва казались еще зеленее.
Беда, когда
лев накинет чепчик!
А давно ли туда ездили на волах, в сопровождении толпы готтентотов, на охоту за
львами и тиграми?
Теперь за
львами надо отправляться миль за 400: города, дороги, отели, омнибусы, шум и суета оттеснили их далеко.
Я припоминал все, что читал еще у Вальяна о мысе и о других: описание песков, зноя, сражений со
львами, о фермерах, и не верилось мне, что я еду по тем самым местам, что я в 10 000 милях от отечества.
Кафры приносили слоновую кость, страусовые перья, звериные кожи и взамен кроме необходимых
полевых орудий, разных ремесленных инструментов, одежд получали, к сожалению, порох и крепкие напитки. Новые пришельцы приобрели значительные земли и поcвятили себя особой отрасли промышленности — овцеводству. Они облагородили грубую туземную овцу: успех превзошел ожидания, и явилась новая, до тех пор неизвестная статья торговли — шерсть.
Хотя я и знал по описаниям, что Африка, не исключая и южной оконечности, изобилует песками и горами, но воображение рисовало мне темные дебри, приюты
львов, тигров, змей.
Готтентот-кучер сидит обыкновенно на козлах, и если надо ему взять направо, он хлопает бичом с
левой стороны, и наоборот.
Вдруг с
левой стороны, из чащи кустов, шагах во ста от нас впереди, выскочило какое-то красивое, белое с черными пятнами, животное; оно одним махом перебросилось через дорогу и стало неподвижно.
Никакие
львы и носороги, ни Абдель-Кадеры и Сандильи, ни даже — что хуже того и другого — сама Сахара не помешают этому.
Он много рассказывал о встречах со
львами и носорогами.
О
львах Бен говорил с уважением, хвалил их за снисходительность.
Однажды он, с тремя товарищами, охотился за носорогом, выстрелил в него — зверь побежал; они пустились преследовать его и вдруг заметили, что в стороне, под деревьями, лежат два
льва и с любопытством смотрят на бегущего носорога и на мистера Бена с товарищами, не трогаясь с места.
На другой день по возвращении в Капштат мы предприняли прогулку около Львиной горы. Точно такая же дорога, как в Бенсклюфе, идет по хребту
Льва, начинаясь в одной части города и оканчиваясь в другой. Мы взяли две коляски и отправились часов в одиннадцать утра. День начинался солнечный, безоблачный и жаркий донельзя. Дорога шла по берегу моря мимо дач и ферм.
Кучера, несмотря на водку, решительно объявили, что день чересчур жарок и дальше ехать кругом всей горы нет возможности. Что с ними делать: браниться? — не поможет. Заводить процесс за десять шиллингов — выиграешь только десять шиллингов, а кругом
Льва все-таки не поедешь. Мы велели той же дорогой ехать домой.
Но отец Аввакум имел, что французы называют, du guignon [неудачу — фр.]. К вечеру стал подувать порывистый ветерок, горы закутались в облака. Вскоре облака заволокли все небо. А я подготовлял было его увидеть Столовую гору, назначил пункт, с которого ее видно, но перед нами стояли горы темных туч, как будто стены, за которыми прятались и Стол и
Лев. «Ну, завтра увижу, — сказал он, — торопиться нечего». Ветер дул сильнее и сильнее и наносил дождь, когда мы вечером, часов в семь, подъехали к отелю.
Напрасно мы глядели на Столовую гору, на
Льва: их как будто и не бывало никогда: на их месте висит темно-бурая туча, и больше ничего.
Мы через рейд отправились в город, гоняясь по дороге с какой-то английской яхтой, которая ложилась то на правый, то на
левый галс, грациозно описывая круги. Но и наши матросы молодцы: в белых рубашках, с синими каймами по воротникам, в белых же фуражках, с расстегнутой грудью, они при слове «Навались! дай ход!» разом вытягивали мускулистые руки, все шесть голов падали на весла, и, как львы, дерущие когтями землю, раздирали веслами упругую влагу.
Но вот мы вышли в Великий океан. Мы были в 21˚ северной широты: жарко до духоты. Работать днем не было возможности. Утомишься от жара и заснешь после обеда, чтоб выиграть поболее времени ночью. Так сделал я 8-го числа, и спал долго, часа три, как будто предчувствуя беспокойную ночь. Капитан подшучивал надо мной, глядя, как я проснусь, посмотрю сонными глазами вокруг и перелягу на другой диван, ища прохлады. «Вы то на правый, то на
левый галс ложитесь!» — говорил он.
Точно несколько
львов и тигров бросаются, вскакивают на дыбы, чтоб впиться один в другого, и мечутся кверху, а там вдруг целой толпой шарахнулись вниз — только пыль столбом стоит поверх, и судно летит туда же за ними, в бездну, но новая сила толкает его опять вверх и потом становит боком.
Караул построился в две шеренги по правую сторону пристани, офицеры по
левую.
Мы еще были внизу, а колонна змеилась уже по лестнице, штыки сверкали на солнце, музыка уходила вперед и играла все глуше и глуше. Скомандовали: «
Левое плечо вперед!» — колонна сжалась, точно змей, в кольцо, потом растянулась и взяла направо; музыка заиграла еще глуше, как будто вошла под свод, и вдруг смолкла.
Он вдруг снизошел с высоты своего величия, как-то иначе стал сидеть, смотреть; потом склонил немного голову на
левую сторону и с умильной улыбкой, мягким, вкрадчивым голосом говорил тихо и долго.
Ведь говорят же, что Столовая гора похожа на стол, а Львиная на
льва: так почему ж и эти камни не назвать так?
Фрегат шел, накренясь на
левую сторону, и от напряжения слегка судорожно вздрагивал: под ногами чувствуешь точно что-нибудь живое, какие-то натянутые жилы, которые ежеминутно готовы разорваться от усилия.
Наконец показалась полоса с
левой стороны, а с правой вода — и только: правого берега не видать вовсе.
Левый стал обозначаться яснее.
Паруса беспрестанно переносили то на правый, то на
левый галс.
Но, несмотря на запах, на жалкую бедность, на грязь, нельзя было не заметить ума, порядка, отчетливости, даже в мелочах
полевого и деревенского хозяйства.
Место видели: говорят, хорошо. С К. Н. Посьетом ездили: В. А. Римский-Корсаков, И. В. Фуругельм и К. И. Лосев. Место отведено на
левом мысу, при выходе из пролива на внутренний рейд. Сегодня говорили баниосам, что надо фрегату подтянуться к берегу, чтоб недалеко было ездить туда. Опять затруднения, совещания и наконец всегдашний ответ: «Спросим губернатора».
Они стали все четверо в ряд — и мы взаимно раскланялись. С правой стороны, подле полномочных, поместились оба нагасакские губернатора, а по
левую еще четыре, приехавшие из Едо, по-видимому, важные лица. Сзади полномочных сели их оруженосцы, держа богатые сабли в руках; налево, у окон, усажены были в ряд чиновники, вероятно тоже из Едо: по крайней мере мы знакомых лиц между ними не заметили.
Лишь только кончил старик, как чиновник, стоявший с
левой стороны и бывший чем-то вроде церемониймейстера, кликнул шепотом: «Эйноске!» — и показал на второго полномочного.
Судно, держась на одном киле, падает то на правую, то на
левую сторону.
На
левом берегу крепость.
Многие мужчины — в белом, исключая
львов: те — в суконном платье и черных шелковых шляпах.
Львы носят черные шелковые, как я сказал; просто джентльмены — низенькие некрасивые шляпы, грубой китайской соломы, которые продаются по три доллара.
Я обратился с этим вопросом к своему соседу с
левой стороны, к китайцу.
Если б видели наши столичные чиновные
львы, как здешние служащие (и сам генерал-губернатор) скачут по этим пространствам, они бы покраснели за свои так называемые неусыпные труды…
Цитаты из русской классики со словом «полевым»
Ассоциации к слову «полевым»
Синонимы к слову «полевым»
Предложения со словом «полевой»
- Начали уже цвести полевые цветы, и воздух был пропитан их густым ароматом, но вместе с тем чувствовался ещё какой-то запах, который я не могла распознать.
- Он знал в лицо всех лидеров и большую часть полевых командиров и других заметных фигур.
- Я нашёл в конце концов, что люди проявляли больший интерес к машине, на которой они могли бы ездить по сельским дорогам, чем к орудию полевой работы.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «полевой»
Афоризмы русских писателей со словом «полевой»
- Вечная слава героям,
Павшим за Родину-мать…
Никогда не забудут живые
Об ушедших друзьях боевых,
Не увянут цветы полевые
На могильных холмах фронтовых.
- Критика — это производственное совещанье,
А не банкет и не суд полевой.
- Так и слезы молодые
Улетают навсегда.
Словно росы полевые —
Знает бог один — куда.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно