Цитаты со словом «метил»
Я изумился: я видался с нею всего раза три в год и мог бы не видаться три года, ровно столько, сколько нужно для кругосветного плавания, она бы не
заметила.
«Жаль потому, что лишний человек все-таки развлечение?» —
заметил я.
И поэзия изменила свою священную красоту. Ваши музы, любезные поэты [В. Г. Бенедиктов и А. Н. Майков — примеч. Гончарова.], законные дочери парнасских камен, не подали бы вам услужливой лиры, не указали бы на тот поэтический образ, который кидается в глаза новейшему путешественнику. И какой это образ! Не блистающий красотою, не с атрибутами силы, не с искрой демонского огня в глазах, не с
мечом, не в короне, а просто в черном фраке, в круглой шляпе, в белом жилете, с зонтиком в руках.
Но, к удивлению и удовольствию моему, на длинном столе стоял всего один графин хереса, из которого человека два выпили по рюмке, другие и не
заметили его.
Не ездите, Христа ради!» Вслушавшись в наш разговор, Фаддеев
заметил, что качка ничего, а что есть на море такие места, где «крутит», и когда корабль в эдакую «кручу» попадает, так сейчас вверх килем повернется.
Деду, как старшему штурманскому капитану, предстояло наблюдать за курсом корабля. Финский залив весь усеян
мелями, но он превосходно обставлен маяками, и в ясную погоду в нем так же безопасно, как на Невском проспекте.
Матрос и офицер не
смеют надеяться проспать покойно свою смену.
Нельзя определить срок прибытию парусного судна, нельзя бороться с противным ветром, нельзя сдвинуться назад, наткнувшись на
мель, нельзя поворотить сразу в противную сторону, нельзя остановиться в одно мгновение.
Подойдя ближе, мы не
заметили никакого движения на нем.
Например, он
заметит, что кто-нибудь не ест супу.
— «Вам мало кажется, что его Терентьев попотчевал лопарем, —
заметил я, — вы еще хотите прибавить?
В одной из них, divan-tavern, хозяин присутствует постоянно сам среди посетителей, сам следит, все ли удовлетворены, и где
заметит отсутствие слуги, является туда или посылает сына.
Ахнешь от изумления, но не
заметишь всего этого глазами.
Берег верстах в трех; впереди ныряет в волнах низенькая портсмутская стена, сбоку у ней тянется песчаная
мель, сзади нас зеленеет Вайт, а затем все море с сотней разбросанных по неизмеримому рейду кораблей, ожидающих, как и мы, попутного ветра.
«Зачем,
мол, вы не наденете пальто?» — «Для примера команде», — говорит.
Замечу, между прочим, что все здесь стремится к тому, чтоб устроить образ жизни как можно проще, удобнее и комфортабельнее.
Теперь это повторяется здесь каждые полчаса, и вот третьи сутки мы лавируем в канале, где дорога неширока: того и гляди прижмет к французскому берегу, а там
мели да мели.
«Не настоящие киты, а мелочь из их породы», —
заметил дед.
Уже не в первый раз
заметил я эту черту в моем вестовом.
Небо и море серые. А ведь это уж испанское небо! Мы были в 30-х градусах ‹северной› широты. Мы так были заняты, что и не
заметили, как миновали Францию, а теперь огибали Испанию и Португалию. Я, от нечего делать, любил уноситься мысленно на берега, мимо которых мы шли и которых не видали.
Другую я едва
заметил, хотя она беспрестанно болтала и смеялась.
«А за здоровье синьоры?» — спросил он,
заметив, что я пристально изучаю глазами красавицу.
«А это вы? — сказал я, — что вы так невеселы?» — «Да вот поглядите, — отвечал он, указывая на быка, которого я в толпе народа и не
заметил, — что это за бык?
22 января Л. А. Попов, штурманский офицер, за утренним чаем сказал: «Поздравляю: сегодня в восьмом часу мы пересекли Северный тропик». — «А я ночью озяб», —
заметил я. «Как так?» — «Так, взял да и озяб: видно, кто-нибудь из нас охладел, или я, или тропики. Я лежал легко одетый под самым люком, а «ночной зефир струил эфир» прямо на меня».
Один из новейших путешественников, Бельчер, кажется, первый
заметил, что нет причины держаться ближе Америки, особенно когда идут к мысу Доброй Надежды или в Австралию, что это удлиняет только путь, тем более что зюйд-остовый пассат и без того относит суда далеко к Америке и заставляет делать значительный угол.
Мы не
заметили, как северный, гнавший нас до Мадеры ветер слился с пассатом, и когда мы убедились, что этот ветер не случайность, а настоящий пассат и что мы уже его не потеряем, то адмирал решил остановиться на островах Зеленого Мыса, в пятистах верстах от африканского материка, и именно на о. С.-Яго, в Порто-Прайя, чтобы пополнить свежие припасы. Порт очень удобен для якорной стоянки. Здесь застали мы два американские корвета да одну шкуну, отправляющиеся в Японию же, к эскадре коммодора Перри.
Здесь также нет пристани, как и на Мадере, шлюпка не подходит к берегу, а остается на песчаной
мели, шагов за пятнадцать до сухого места.
Идучи по улице, я
заметил издали, что один из наших спутников вошел в какой-то дом. Мы шли втроем. «Куда это он пошел? пойдемте и мы!» — предложил я. Мы пошли к дому и вошли на маленький дворик, мощенный белыми каменными плитами. В углу, под навесом, привязан был осел, и тут же лежала свинья, но такая жирная, что не могла встать на ноги. Дальше бродили какие-то пестрые, красивые куры, еще прыгал маленький, с крупного воробья величиной, зеленый попугай, каких привозят иногда на петербургскую биржу.
Некоторые из этих дам долго шли за нами и на исковерканном английском языке (и здесь англичане —
заметьте!) просили денег бог знает по какому случаю.
Вот капитан
заметил что-то на баке и пошел туда.
«Вы не досказали!» —
заметил я ему.
— «Позвольте, —
заметил один скептик, — не от лимонов ли это ящик?» — «Нет, — возразил другой наблюдатель, — видите, он с решеткой».
Хотя наш плавучий мир довольно велик, средств незаметно проводить время было у нас много, но все плавать да плавать! Сорок дней с лишком не видали мы берега. Самые бывалые и терпеливые из нас с гримасой смотрели на море, думая про себя: скоро ли что-нибудь другое? Друг на друга почти не глядели, перестали заниматься, читать. Всякий знал, что подадут к обеду, в котором часу тот или другой ляжет спать, даже нехотя
заметишь, у кого сапог разорвался или панталоны выпачкались в смоле.
«Мы на
мели?» — спросил я деда.
Нас предупреждали, чтоб мы не ходили в полдень близ кустов: около этого времени выползают змеи греться на солнце, но мы не слушали, шевелили палками в кустах,
смело прокладывая себе сквозь них дорогу.
Я
заметил, что куда ни приедешь, найдешь что-нибудь замечательное; спросишь, откуда оно, всегда укажут дальше, вперед, а иногда назад.
Я не знал, к какому роду знаний отнести это замечание, и обещал
поместить его особо.
Товарищи мои
заметили то же самое: нельзя нарочно сделать лучше; так и хочется снять ее и положить на стол, как presse-papiers.
Мы в конце одной улицы
заметили темную аллею и поворотили туда.
Там третий, бичуан, ведет верховую лошадь; четвертый
метет улицу, поднимая столбом красно-желтую пыль.
«
Заметьте этого джентльмена», — сказал нам доктор и тотчас же познакомил нас с ним.
«А этот господин игрок, в красной куртке, вовсе не занимателен, —
заметил, зевая, барон, — лучше гораздо идти лечь спать».
Я
заметил одну, синюю, с хвостом более четверти аршина длиной.
Одни шли с крестом в эти пустыни, другие с
мечом.
Первый встретил нас у дверей баран, который
метил во всякого из нас рогами, когда мы проходили мимо его, за ним в дверях показался хозяин, голландец, невысокого роста, с беспечным лицом.
«Да зачем же тут останавливаться?» —
заметил Посьет, страстный охотник ехать вперед.
«Что это значит? как? куда?» — «Ужин и ночлег! — кротко, но твердо
заметил Вандик.
Что у него ни спрашивали или что ни приказывали ему, он прежде всего отвечал смехом и обнаруживал ряд чистейших зубов. Этот смех в привычке негров. «Что ж, будем ужинать, что ли?» —
заметил кто-то. «Да я уж заказал», — отвечал барон. «Уже? — заметил Вейрих. — Что ж вы заказали?» — «Так, немного, безделицу: баранины, ветчины, курицу, чай, масла, хлеб и сыр».
Но в это утро, в половине марта, кусты протеа глядели веселее, зелень казалась зеленее, так что немецкий спутник наш
заметил, что тут должно быть много «скотства».
Налево, откуда выскочил козел, кусты тихо шевелились; там притаилось маленькое стадо диких коз, которые не
смели следовать за козлом.
Цитаты из русской классики со словом «метил»
— Укусила оса! Прямо в голову
метит… Что это? Кровь! — Он вынул платок, чтоб обтереть кровь, тоненькою струйкой стекавшую по его правому виску; вероятно, пуля чуть-чуть задела по коже черепа. Дуня опустила револьвер и смотрела на Свидригайлова не то что в страхе, а в каком-то диком недоумении. Она как бы сама уж не понимала, что такое она сделала и что это делается!
— Через тебя в землю-то ушел Степан Романыч, — наступал старый штейгер. — Истинно через тебя…
Метил ты в других, а попал в него.
Никогда он не
метил высоко, держался средней линии и паче всего заботился о том, чтоб начальнику даже в голову не пришло, что он, честный и старый служака Люберцев, кому-нибудь ножку подставить хочет.
По статской я служил, тогда
Барон фон Клоц в министры
метил,
А я —
К нему в зятья.
5) Если птица летит мимо, то, смотря по быстроте, надобно брать на цель более или менее вперед летящей птицы. Например, в гуся или журавля и вообще в медленно летящую птицу
метить в нос или голову, а в бекаса — на четверть и даже на полторы четверти вперед головы.
Ассоциации к слову «метил»
Предложения со словом «метил»
- Уж один титул имама, принятый начальниками мюридов, достаточно показывает, куда метило новое учение.
- Знаешь, если хочешь чего-то достичь в жизни – нужно метить высоко и не сдаваться! – сказал он, глядя на астры с таинственной улыбкой, словно цветы знали некую тайну.
- Теперь, с высоты своего жизненного опыта, я думаю, что таким образом проявлялась обычная самцовая привычка метить территорию.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «метить»
Значение слова «метил»
МЕТИ́Л, -а, м. Хим. Группа из одного атома углерода и трех атомов водорода, входящая в состав ряда органических соединений. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МЕТИЛ
Дополнительно