1. Русская классика
  2. выражу

Цитаты со словом «выражу»

Область
поиска
Область
поиска
Мне казалось, что любопытство у них не рождается от досуга, как, например, у нас; оно не есть тоже живая черта характера, как у французов, не выражает жажды знания, а просто — холодное сознание, что то или другое полезно, а потому и должно быть осмотрено.
Веко распахнется медленно и широко, глаз выкатится оттуда весь и выразит разом все, что гнездится в чувственном теле.
Я после видел, как она обрезала палец и заплакала: лоб у ней наморщился, глаза выразили страдание, а рот улыбался: такова сила привычки.
Голос его приближался все более и более и выражал тревогу.
Со вздохом перешли они потом к другим вопросам, например к тому, в чьих шлюпках мы поедем, и опять начали усердно предлагать свои, говоря, что они этим хотят выразить нам уважение.
Наконец явился какой-то старик с сонными глазами, хорошо одетый; за ним свита. Он стал неподвижно перед нами и смотрел на нас вяло. Не знаю, торжественность ли они выражают этим апатическим взглядом, но только сначала, без привычки, трудно без смеху глядеть на эти фигуры в юбках, с косичками и голыми коленками.
Между тем китайский ученый не смеет даже выразить свою мысль живым, употребительным языком: это запрещено; он должен выражаться, как показано в книгах.
В этом вопросе крылся, кажется, другой: не придут ли англичане? Японцы уже выразили однажды предположение, что вслед за нами, вероятно, придут и другие нации с предложениями о торговле.
Полномочные сами не раз давали понять нам, что подарок этот выражает отношения Японии к России.
Я выразил ему только опасение, чтоб он и его преемники торопливостью не испортили всего дела.
При этой цифре меня взяло сомнение; я хотел выразить его барону Крюднеру и вдруг выразил, в рассеянности, по-французски.
Такое состояние духа очень наивно, но верно выразила мне одна француженка, во Франции, на морском берегу, во время сильнейшей грозы, в своем ответе на мой вопрос, любит ли она грозу? «Oh, monsieur, c’est ma passion, — восторженно сказала она, — mais… pendant l’orage je suis toujours mal а mon aise!» [«О сударь, это моя страсть.. но… во время грозы мне всегда не по себе!» — фр.]
Это отец Аввакум выразил так свой скептический взгляд на ожидаемую встречу с врагами. Я засмеялся, и он тоже. «Да право так!» — заметил он, спускаясь неторопливо опять в каюту.
 

Цитаты из русской классики со словом «выражу»

Смотреть все цитаты из русской классики со словом «выражу»

Предложения со словом «выразить»

Значение слова «выражу»

Афоризмы русских писателей со словом «выразить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «выражу»

вы́ражу, -сь, азишь, -ся. Буд. вр. от выразить, -ся.

Все значения слова «выражу»

Предложения со словом «выразить»

  • И больше всего мы хотим выразить благодарность молодым людям, которые позволили нам вместе с ними пройти тяжёлые отрезки их жизненного пути.

  • Не могу выразить словами глубину любви и благодарности моей прекрасной семье.

  • Тем более что поверить ему – это единственное желание на этот момент, которое можно выразить словами.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «выражу»

Ассоциации к слову «выразить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я