Неточные совпадения
— Да, это так, и все, что вы
делаете в эту минуту, выражает не оскорбление, а досаду, что у вас похитили
тайну… И самое оскорбление это — только маска.
— Какая
тайна? Что вы! — говорила она, возвышая голос и
делая большие глаза. — Вы употребляете во зло права кузена — вот в чем и вся
тайна. А я неосторожна тем, что принимаю вас во всякое время, без тетушек и папа…
— Наоборот: ты не могла
сделать лучше, если б хотела любви от меня. Ты гордо оттолкнула меня и этим раздражила самолюбие, потом окружила себя
тайнами и раздражила любопытство. Красота твоя, ум, характер
сделали остальное — и вот перед тобой влюбленный в тебя до безумия! Я бы с наслаждением бросился в пучину страсти и отдался бы потоку: я искал этого, мечтал о страсти и заплатил бы за нее остальною жизнью, но ты не хотела, не хочешь… да?
Он благоговейно ужасался, чувствуя, как приходят в равновесие его силы и как лучшие движения мысли и воли уходят туда, в это здание, как ему легче и свободнее, когда он слышит эту
тайную работу и когда сам
сделает усилие, движение, подаст камень, огня и воды.
Она куталась в плед, чтоб согреться, и взглядывала по временам на Райского, почти не замечая, что он
делает, и все задумывалась, задумывалась, и казалось, будто в глазах ее отражалось течение всей ее молодой, но уже глубоко взволнованной и еще не успокоенной жизни, жажда покоя,
тайные муки и робкое ожидание будущего, — все мелькало во взгляде.
Неточные совпадения
— Позвольте! — сказал я, — еще одно условие; так как мы будем драться насмерть, то мы обязаны
сделать все возможное, чтоб это осталось
тайною и чтоб секунданты наши не были в ответственности. Согласны ли вы?..
В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял, с тем чтобы получить руку дочери, начать дело с матери и имел с нею сердечную
тайную связь, и что потом
сделал декларацию насчет руки дочери; но мать, испугавшись, чтобы не совершилось преступление, противное религии, и чувствуя в душе угрызение совести, отказала наотрез, и что вот потому Чичиков решился на похищение.
— Вы должны бы, Пантен, знать меня несколько лучше, — мягко заметил Грэй. — Нет
тайны в том, что я
делаю. Как только мы бросим якорь на дно Лилианы, я расскажу все, и вы не будете тратить так много спичек на плохие сигары. Ступайте, снимайтесь с якоря.
— Полно, папаша, полно,
сделай одолжение! — Аркадий ласково улыбнулся. «В чем извиняется!» — подумал он про себя, и чувство снисходительной нежности к доброму и мягкому отцу, смешанное с ощущением какого-то
тайного превосходства, наполнило его душу. — Перестань, пожалуйста, — повторил он еще раз, невольно наслаждаясь сознанием собственной развитости и свободы.
— Насколько ты, с твоей сдержанностью, аристократичнее других! Так приятно видеть, что ты не швыряешь своих мыслей, знаний бессмысленно и ненужно, как это
делают все, рисуясь друг перед другом! У тебя есть уважение к
тайнам твоей души, это — редко. Не выношу людей, которые кричат, как заплутавшиеся в лесу слепые. «Я, я, я», — кричат они.