Неточные совпадения
— Смущение? Я смутилась? — говорила она и поглядела в зеркало. — Я не смутилась, а вспомнила только, что мы условились не говорить о
любви. Прошу вас, cousin, — вдруг серьезно прибавила она, —
помнить уговор. Не будем, пожалуйста, говорить об этом.
— Вот, вот чего я жду: этой улыбки, шутки, смеха — да! Не
поминайте об отъезде. Прочь печаль! Vive l'amour et la joie. [Да здравствует
любовь и веселье (фр.).]
—
Помните… тот вечер, когда «природа, говорили вы, празднует
любовь…».
Неточные совпадения
Она радовалась на Кити и Левина; возвращаясь мыслью к своей свадьбе, она взглядывала на сияющего Степана Аркадьича, забывала всё настоящее и
помнила только свою первую невинную
любовь.
По моему,
любовь… обе
любви, которые,
помнишь, Платон определяет в своем Пире, обе
любви служат пробным камнем для людей.
— Вы
помните, что я запретила вам произносить это слово, это гадкое слово, — вздрогнув сказала Анна; но тут же она почувствовала, что одним этим словом: запретила она показывала, что признавала за собой известные права на него и этим самым поощряла его говорить про
любовь.
В красавиц он уж не влюблялся, // А волочился как-нибудь; // Откажут — мигом утешался; // Изменят — рад был отдохнуть. // Он их искал без упоенья, // А оставлял без сожаленья, // Чуть
помня их
любовь и злость. // Так точно равнодушный гость // На вист вечерний приезжает, // Садится; кончилась игра: // Он уезжает со двора, // Спокойно дома засыпает // И сам не знает поутру, // Куда поедет ввечеру.
Я
помню море пред грозою: // Как я завидовал волнам, // Бегущим бурной чередою // С
любовью лечь к ее ногам! // Как я желал тогда с волнами // Коснуться милых ног устами! // Нет, никогда средь пылких дней // Кипящей младости моей // Я не желал с таким мученьем // Лобзать уста младых Армид, // Иль розы пламенных ланит, // Иль перси, полные томленьем; // Нет, никогда порыв страстей // Так не терзал души моей!