Неточные совпадения
Сквозь обветшавшую и никогда никуда не пригодную мудрость у нее пробивалась живая струя здравого практического смысла, собственных идей,
взглядов и понятий. Только когда она пускала в ход собственные силы, то сама будто пугалась немного и беспокойно
искала подкрепить их каким-нибудь бывшим примером.
Она сделала утвердительный знак головой, и сама, кажется, во
взгляде Христа
искала силы, участия, опоры, опять призыва. Но
взгляд этот, как всегда, задумчиво-покойно, как будто безучастно смотрел на ее борьбу, не помогая ей, не удерживая ее… Она вздохнула.
Она нетерпеливо покачала головой, отсылая его
взглядом, потом закрыла глаза, чтоб ничего не видеть. Ей хотелось бы — непроницаемой тьмы и непробудной тишины вокруг себя, чтобы глаз ее не касались лучи дня, чтобы не доходило до нее никакого звука. Она будто
искала нового, небывалого состояния духа, немоты и дремоты ума, всех сил, чтобы окаменеть, стать растением, ничего не думать, не чувствовать, не сознавать.
Самгин слушал философические изъявления Митрофанова и хмурился, опасаясь, что Варвара догадается о профессии постояльца. «Так вот чем занят твой человек здравого смысла», — скажет она. Самгин
искал взгляда Ивана Петровича, хотел предостерегающе подмигнуть ему, а тот, вдохновляясь все более, уже вспотел, как всегда при сильном волнении.
Неточные совпадения
— Вы найдете опору,
ищите ее не во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, — сказала она со вздохом. — Опора наша есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам. Бремя Его легко, — сказала она с тем восторженным
взглядом, который так знал Алексей Александрович. — Он поддержит вас и поможет вам.
Вронский еще не видал Анны, он нарочно не смотрел в ее сторону. Но он знал по направлению
взглядов, где она. Он незаметно оглядывался, но не
искал ее; ожидая худшего, он
искал глазами Алексея Александровича. На его счастие, Алексея Александровича нынешний раз не было в театре.
Воспаленное, измученное лицо Кити с прилипшею к потному лицу прядью волос было обращено к нему и
искало его
взгляда.
По его
взглядам на дамскую беседку (он смотрел прямо на нее, но не узнавал жены в море кисеи, лент, перьев, зонтиков и цветов) она поняла, что он
искал ее; но она нарочно не замечала его.
— Нисколько. Мне так это весело будет, — действительно весело блестя глазами, сказал Левин. — Ну, прости ее, Долли! Она не будет, — сказал он про маленькую преступницу, которая не шла к Фанни, и нерешительно стояла против матери, исподлобья ожидая и
ища ее
взгляда.