Неточные совпадения
У него в голове было свое царство цифр в образах: они по-своему строились у него там, как солдаты. Он придумал им какие-то свои знаки или физиономии, по которым они становились в ряды, слагались, множились и
делились; все фигуры их рисовались то знакомыми людьми, то походили
на разных животных.
— Сколько я тебе лет твержу! От матери осталось: куда оно
денется?
На вот, постой, я тебе реестры покажу…
Не знали, бедные, куда
деться, как сжаться, краснели, пыхтели и потели, пока Татьяна Марковна, частию из жалости, частию оттого, что от них в комнате было и тесно, и душно, и «пахло севрюгой», как тихонько выразилась она Марфеньке, не выпустила их в сад, где они, почувствовав себя
на свободе, начали бегать и скакать, только прутья от кустов полетели в стороны, в ожидании, пока позовут завтракать.
— Ну, бабушка, — заметил Райский, — Веру вы уже наставили
на путь. Теперь если Егорка с Мариной прочитают эту «аллегорию» — тогда от добродетели некуда будет
деваться в доме!
— Рада бы, хоть сейчас со двора! Нам с Верой теперь вдвоем нужно девушку да человека. Да не пойдут! Куда они
денутся? Избалованы, век —
на готовом хлебе!
— Останьтесь, останьтесь! — пристала и Марфенька, вцепившись ему в плечо. Вера ничего не говорила, зная, что он не останется, и думала только, не без грусти, узнав его характер, о том, куда он теперь
денется и куда денет свои досуги, «таланты», которые вечно будет только чувствовать в себе и не сумеет ни угадать своего собственного таланта, ни остановиться
на нем и приспособить его к делу.
Неточные совпадения
— А в чем же? шутишь, друг! // Дрянь, что ли, сбыть желательно? // А мы куда с ней
денемся? // Шалишь! Перед крестьянином // Все генералы равные, // Как шишки
на ели: // Чтобы продать плюгавого,
Так, например, при Негодяеве упоминается о некоем дворянском сыне Ивашке Фарафонтьеве, который был посажен
на цепь за то, что говорил хульные слова, а слова те в том состояли, что"всем-де людям в еде равная потреба настоит, и кто-де ест много, пускай
делится с тем, кто ест мало"."И, сидя
на цепи, Ивашка умре", — прибавляет летописец.
Сереже было слишком весело, слишком всё было счастливо, чтоб он мог не
поделиться со своим другом швейцаром еще семейною радостью, про которую он узнал
на гулянье в Летнем Саду от племянницы графини Лидии Ивановны. Радость эта особенно важна казалась ему по совпадению с радостью чиновника и своей радостью о том, что принесли игрушки. Сереже казалось, что нынче такой день, в который все должны быть рады и веселы.
— Ну, уж извини меня. Ты знаешь, для меня все женщины
делятся на два сорта… то есть нет… вернее: есть женщины, и есть… Я прелестных падших созданий не видал и не увижу, а такие, как та крашеная Француженка у конторки, с завитками, — это для меня гадины, и все падшие — такие же.
Наружность поручика Вулича отвечала вполне его характеру. Высокий рост и смуглый цвет лица, черные волосы, черные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации, печальная и холодная улыбка, вечно блуждавшая
на губах его, — все это будто согласовалось для того, чтоб придать ему вид существа особенного, не способного
делиться мыслями и страстями с теми, которых судьба дала ему в товарищи.