Неточные совпадения
— А где немцы сору возьмут, — вдруг возразил Захар. — Вы поглядите-ка, как они живут! Вся семья целую неделю
кость гложет. Сюртук с плеч отца переходит на сына, а с сына опять на отца. На
жене и дочерях платьишки коротенькие: всё поджимают под себя ноги, как гусыни… Где им сору взять? У них нет этого вот, как у нас, чтоб в шкапах лежала по годам куча старого изношенного платья или набрался целый угол корок хлеба за зиму… У них и корка зря не валяется: наделают сухариков да с пивом и выпьют!
Неточные совпадения
Жена скажет: мы с
Костей, как ребенка, выхаживали эту телку.
— Слушай,
жена моя! — сказал Данило, — не оставляй сына, когда меня не будет. Не будет тебе от Бога счастия, если ты кинешь его, ни в том, ни в этом свете. Тяжело будет гнить моим
костям в сырой земле; а еще тяжелее будет душе моей.
— Не по тому месту бьешь, Ермолай Семеныч, — жаловалась она. — Ты бы в самую
кость норовил… Ох, в чужой век живу! А то страви чем ни на есть… Вон Кожин как
жену свою изводит: одна страсть.
Вторым почётным гостем был соборный староста Смагин, одетый в рубаху, поддёвку и плисовые сапоги с мягкими подошвами; человек тучный, с бритым, как у старого чиновника, лицом и обиженно вытаращенными водянистыми глазами; его
жена, в чёрном, как монахиня, худая, высокая, с лошадиными челюстями и короткой верхней губой, из-за которой сверкали широкие
кости белых зубов.
Этот малый и эта
жена трепетали до мозга в
костях, когда тусклый взгляд Герасима обращался в их сторону; в их покорности и повиновении было что-то непонятное.