Неточные совпадения
Он считал себя счастливым уже и тем, что мог
держаться на одной высоте и, скача на коньке чувства, не проскакать тонкой черты, отделяющей мир чувства
от мира лжи и сентиментальности, мир истины
от мира смешного, или, скача обратно, не заскакать на песчаную, сухую почву жесткости, умничанья, недоверия, мелочи, оскопления сердца.
— Есть еще одна надежда, Сергей Александрыч, — говорил доктор, который, как казалось Привалову, тоже
держался от него немного дальше, чем это было до его женитьбы.
Раз Гордей Евстратыч заехал в лавку навеселе; он обедал у Шабалина. Дело было под вечер, и в лавке, кроме Ариши, ни души. Она опять почувствовала на себе ласковый взгляд старика и старалась
держаться от него подальше. Но эта невинная хитрость только подлила масла в огонь. Когда Ариша нагнулась к выручке, чтобы достать портмоне с деньгами, Гордей Евстратыч крепко обнял ее за талию и долго не выпускал из рук, забавляясь, как она барахталась и выбивалась.
Неточные совпадения
— Я не либерал и либералом никогда не бывал-с. Действую всегда прямо и потому даже
от законов
держусь в отдалении. В затруднительных случаях приказываю поискать, но требую одного: чтоб закон был старый. Новых законов не люблю-с. Многое в них пропускается, а о прочем и совсем не упоминается. Так я всегда говорил, так отозвался и теперь, когда отправлялся сюда.
От новых, говорю, законов увольте, прочее же надеюсь исполнить в точности!
Как всегда
держась чрезвычайно прямо, своим быстрым, твердым и легким шагом, отличавшим ее
от походки других светских женщин, и не изменяя направления взгляда, она сделала те несколько шагов, которые отделяли ее
от хозяйки, пожала ей руку, улыбнулась и с этою улыбкой оглянулась на Вронского.
— Приеду когда-нибудь, — сказал он. — Да, брат, женщины, — это винт, на котором всё вертится. Вот и мое дело плохо, очень плохо. И всё
от женщин. Ты мне скажи откровенно, — продолжал он, достав сигару и
держась одною рукой зa бокал, — ты мне дай совет.
— Ну, слушайте же, что такое эти мертвые души, — сказала дама приятная во всех отношениях, и гостья при таких словах вся обратилась в слух: ушки ее вытянулись сами собою, она приподнялась, почти не сидя и не
держась на диване, и, несмотря на то что была отчасти тяжеловата, сделалась вдруг тонее, стала похожа на легкий пух, который вот так и полетит на воздух
от дуновенья.
Когда я принес манишку Карлу Иванычу, она уже была не нужна ему: он надел другую и, перегнувшись перед маленьким зеркальцем, которое стояло на столе,
держался обеими руками за пышный бант своего галстука и пробовал, свободно ли входит в него и обратно его гладко выбритый подбородок. Обдернув со всех сторон наши платья и попросив Николая сделать для него то же самое, он повел нас к бабушке. Мне смешно вспомнить, как сильно пахло
от нас троих помадой в то время, как мы стали спускаться по лестнице.