Неточные совпадения
Комедия «Горе от ума» держится каким-то особняком в литературе и отличается моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью от других произведений слова. Она как столетний старик, около которого все, отжив по очереди свою пору, умирают и валятся, а он ходит, бодрый и свежий, между могилами
старых и колыбелями новых людей. И никому в голову не приходит, что настанет когда-нибудь и его черед.
Вспомним не повесть, не
комедию, не художественное явление, а возьмем одного из позднейших бойцов с
старым веком, например Белинского.
Большинство артистов не может также похвастаться исполнением того важного условия, о котором сказано выше, именно верным, художественным чтением. Давно жалуются, что будто бы с русской сцены все более и более удаляется это капитальное условие. Ужели вместе с декламацией
старой школы изгнано и вообще уменье читать, произносить художественную речь, как будто это уменье стало лишнее или не нужно? Слышатся даже частые жалобы на некоторых корифеев драмы и
комедии, что они не дают себе труда учить ролей!
— Папахен! — защебетала снова радостная девушка, — да что же ты не сказал еще ни слова! Рад или не рад? Я рада! Ведь говорю тебе, я люблю его! Ну, скажи же нам, скажи, как это в
старых комедиях говорится: «дети мои, будьте счастливы!» — с комическою важностью приподнялась она на цыпочки, расставляя руки в виде театрального благословения, и, наконец, не выдержав, весело расхохоталась.
Неточные совпадения
— Истинную правду говорю. А то начнут
комедии представлять. Поставят
старого барина на колени и заставят «барыню» петь. Он: «Сударыня-барыня, пожалуйте ручку!» — а она: «Прочь, прочь отойди, ручки недостойный!» Да рукой-то в зубы… А Фомка качается на стуле, разливается, хохочет…
Мы вовсе не понимаем, каким образом некоторые критики могли вывести, что в этом лице и вообще в
комедии «Бедность не порок» Островский хотел показать вредное действие новых понятий на
старый русский быт…
— Ворочусь домой и прямо пойду к Бархатникову шутки шутить.
Комедию сломаю — он двугривенничек даст. К веселому рабочему и давальцы ласковее. Иному и починиваться не нужно, а он, за «представление»,
старую жилетку отыщет:"На, брат, почини!"
Через месяц после «Двух Фигаро» составился опять спектакль у князя Ив. Мих. Долгорукова. Я сам напросился сыграть какую-нибудь роль, и хозяин с благодарностью принял мое предложение; кажется, спектакль состоял из небольшой
комедии Н. И. Хмельницкого «Нерешительный, или Семь пятниц на неделе», и также маленькой
комедии Коцебу «Новый век»; в последней я играл
старого купца или банкира Верлова. Спектакль был миленький, но должно признаться, что Кокошкин говорил правду: это были пиески!
— Полон короб
старых книг купил мне тогда тятенька, — после недолгого молчанья сказала Дуня. — Много было
комедий и романов; те я сожгла.