Неточные совпадения
Городничий. Мотает
или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите,
по своей
части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни
или на другом каком языке… это уж
по вашей
части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению
или к неискусству врача.
Городничий. Тем лучше: молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый черт, а молодой весь наверху. Вы, господа, приготовляйтесь
по своей
части, а я отправлюсь сам
или вот хоть с Петром Ивановичем, приватно, для прогулки, наведаться, не терпят ли проезжающие неприятностей. Эй, Свистунов!
Неточные совпадения
При таких условиях невозможно ожидать, чтобы обыватели оказали какие-нибудь подвиги
по части благоустройства и благочиния
или особенно успели
по части наук и искусств.
Для нее весь он, со всеми его привычками, мыслями, желаниями, со всем его душевным и физическим складом, был одно — любовь к женщинам, и эта любовь, которая,
по ее чувству, должна была быть вся сосредоточена на ней одной, любовь эта уменьшилась; следовательно,
по ее рассуждению, он должен был
часть любви перенести на других
или на другую женщину, — и она ревновала.
Для того чтобы всегда вести свои дела в порядке, он, смотря
по обстоятельствам,
чаще или реже, раз пять в год, уединялся и приводил в ясность все свои дела. Он называл это посчитаться,
или faire la lessive. [сделать стирку.]
Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами
или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит
по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все
чаще и
чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила!»
Он прочел все, что было написано во Франции замечательного
по части философии и красноречия в XVIII веке, основательно знал все лучшие произведения французской литературы, так что мог и любил часто цитировать места из Расина, Корнеля, Боало, Мольера, Монтеня, Фенелона; имел блестящие познания в мифологии и с пользой изучал, во французских переводах, древние памятники эпической поэзии, имел достаточные познания в истории, почерпнутые им из Сегюра; но не имел никакого понятия ни о математике, дальше арифметики, ни о физике, ни о современной литературе: он мог в разговоре прилично умолчать
или сказать несколько общих фраз о Гете, Шиллере и Байроне, но никогда не читал их.