Неточные совпадения
Гораздо легче
изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов.
Все, что мог сделать умный секретарь, было уничтоженье запачканного послужного списка, и на то уже он подвинул начальника не иначе, как состраданием,
изобразив ему в живых красках трогательную судьбу несчастного семейства Чичикова, которого, к счастию, у него не было.
Зачем же выставлять напоказ бедность нашей жизни и наше грустное несовершенство, выкапывая людей из глуши, из отдаленных закоулков государства? Что ж делать, если такого свойства сочинитель, и так уже заболел он сам собственным несовершенством, и так уже устроен талант его, чтобы
изображать ему бедность нашей жизни, выкапывая людей из глуши, из отдаленных закоулков государства! И вот опять попали мы в глушь, опять наткнулись на закоулок.
Необыкновенно трудно
изобразить портрет ее.
Не останавливаясь, однако ж, скептической наружностью юрисконсульта, Чичиков объяснил затруднительные пункты дела и в заманчивой перспективе
изобразил необходимо последующую благодарность за добрый совет и участие.
— Ваше сиятельство, позвольте мне вам дать свое мнение: соберите их всех, дайте им знать, что вам все известно, и представьте им ваше собственное положение точно таким самым образом, как вы его изволили
изобразить сейчас передо мной, и спросите у них совета: что <бы> из них каждый сделал на вашем положении?
Неточные совпадения
Под именем Сатурна он
изображал себя, под именем Венеры — известную тогда красавицу Наталью Кирилловну де Помпадур.
Сие намерение есть
изобразить преемственно градоначальников, в город Глупов от российского правительства в разное время поставленных.
— Я даже
изобразить сего не в состоянии, почтеннейшая моя Марфа Терентьевна, — обращался он к купчихе Распоповой, — что бы я такое наделал и как были бы сии люди против нынешнего благополучнее, если б мне хотя по одному закону в день издавать предоставлено было!
Сверх того, она написала несколько романов, из которых в одном, под названием «Скиталица Доротея»,
изобразила себя в наилучшем свете.
Наконец, четвертым он
изображал себя в следующих красках: