Неточные совпадения
— Молчи, баба! — с сердцем сказал Данило. — С вами кто свяжется, сам станет бабой. Хлопец, дай мне огня
в люльку! — Тут оборотился он к одному из гребцов, который, выколотивши из своей люльки горячую золу, стал
перекладывать ее
в люльку своего пана. — Пугает меня колдуном! — продолжал пан Данило. — Козак, слава богу, ни чертей, ни ксендзов не боится. Много было бы проку, если бы мы стали слушаться жен. Не так ли, хлопцы? наша жена — люлька да острая сабля!
Неточные совпадения
В высокой густой ржи виднелись кой-где на выжатой полосе согнутая спина жницы, взмах колосьев, когда она
перекладывала их между пальцев, женщина
в тени, нагнувшаяся над люлькой, и разбросанные снопы по усеянному васильками жнивью.
Хотя все сундуки были еще на ее руках и она не переставала рыться
в них,
перекладывать, развешивать, раскладывать, но ей недоставало шуму и суетливости барского, обитаемого господами, деревенского дома, к которым она с детства привыкла.
Турчанинов вздрагивал, морщился и торопливо пил горячий чай, подливая
в стакан вино. Самгин, хозяйничая за столом, чувствовал себя невидимым среди этих людей. Он видел пред собою только Марину; она играла чайной ложкой, взвешивая ее на ладонях,
перекладывая с одной на другую, — глаза ее были задумчиво прищурены.
Началась исповедь Ольги, длинная, подробная. Она отчетливо, слово за словом,
перекладывала из своего ума
в чужой все, что ее так долго грызло, чего она краснела, чем прежде умилялась, была счастлива, а потом вдруг упала
в омут горя и сомнений.
Нечего делать, он ехал
в театр, зевал, как будто хотел вдруг проглотить сцену, чесал затылок и
перекладывал ногу на ногу.