Цитаты со словом «кто-то»

Область
поиска
Область
поиска
— Двадцать шесть! — крикнул кто-то, и все в ночлежке зашевелились.
— В «Утюге» кого-то пришили. За полицией побежали…
— Я его сам сию минуту видел. Сам видел! — кричал пристав. После немалых поисков нож был найден: его во время суматохи кто-то из присутствовавших вытащил и заложил за полбутылки в соседнем кабаке.
— Какое! Всю зиму на Хитровке околачивался… болел… Марк Афанасьев подкармливал. А в четверг пофартило, говорят, в Гуслицах с кем-то купца пришил… Как одну копейку шесть больших отдал. Цапля метал… Архивариус метал. Резал Назаров.
— За кем-то из купцов охотится… в «Славянском базаре» в сорокарублевом номере остановились. И Караулов с ними…
У покупателя глаза разгорелись: кому ни предложи, всякий купит по три, а то и по четыре рубля. А сам у того и другого смотрит и считает, — верно, дюжина. А у третьего тоже кто-то торгует тут рядом.
Сторговались за четвертную. Покупатель отдает деньги, продавец веревочкой связывает штаны… Вдруг покупателя кто-то бьет по шее. Тот оглядывается.
Возвращаясь часу во втором ночи с Малой Грузинской домой, я скользил и тыкался по рытвинам тротуаров Живодерки. Около одного из редких фонарей этой цыганской улицы меня кто-то окликнул по фамилии, и через минуту передо мной вырос весьма отрепанный, небритый человек с актерским лицом. Знакомые черты, но никак не могу припомнить.
— Дупеля? А ты знаешь, что такое дупель? — спрашивает кто-то.
Утро. Сквозь шторы пробивается свет. Семейные и дамы ушли… Бочонок давно пуст… Из «мертвецкой» слышится храп. Кто-то из художников пишет яркими красками с натуры: стол с неприбранной посудой, пустой «Орел» высится среди опрокинутых рюмок, бочонок с открытым краном, и, облокотясь на стол, дремлет «дядя Володя». Поэт «среды» подписывает рисунок на законченном протоколе...
Вот за шампанским кончает обед шумная компания… Вскакивает, жестикулирует, убеждает кого-то франт в смокинге, с брюшком. Набеленная, с накрашенными губами дама курит папиросу и пускает дым в лицо и подливает вино в стакан человеку во френче. Ему, видимо, неловко в этой компании, но он в центре внимания. К нему относятся убеждающие жесты жирного франта. С другой стороны около него трется юркий человек и показывает какие-то бумаги. Обхаживаемый отводит рукой и не глядит, а тот все лезет, лезет…
Через несколько минут легкий стук в дверь, и вошел важный барин в ермолке с кисточкой, в турецком халате с красными шнурами. Не обращая на нас никакого внимания, он прошел, будто никого и в комнате нет, сел в кресло и стал барабанить пальцами по подлокотнику, а потом закрыл глаза, будто задремал. В маленькой прихожей кто-то кашлянул. Барин открыл глаза, зевнул широко и хлопнул в ладоши.
сострил раз кто-то, но это не мешало всем восторгаться талантом юного композитора-пианиста.
Кто-то поперхнулся. Сосед его молча бьет кулаком по загривку, чтобы рыбьи косточки проскочили… Фырканье, чавканье, красные лица, посоловелые глаза.
— Воздействуйте через администрацию, — посоветовал кто-то городскому голове.
 

Цитаты из русской классики со словом «кто-то»

Смотреть все цитаты из русской классики со словом «кто-то»

Предложения со словом «кто-то»

Значение слова «кто-то»

  • КТО́-ТО, кого́-то и т. д. (см. кто), мест. неопределенное. 1. Неизвестно какой человек; некто. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КТО-ТО

Афоризмы русских писателей со словом «кто-то»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «кто-то»

КТО́-ТО, кого́-то и т. д. (см. кто), мест. неопределенное. 1. Неизвестно какой человек; некто.

Все значения слова «кто-то»

Предложения со словом «кто-то»

  • Девушка с ужасом подумала, что провернуть подобный трюк может кто-то ещё – и от души понадеялась, что все остальные охотники за её способностями и впрямь пойманы.

  • А когда мы уже и не рассчитывали, что у нас ещё кто-то может появиться, – откуда ни возьмись возник дядя.

  • Хотя, если вдруг захотите кому-то сказать приятное – отлично!

  • (все предложения)

Синонимы к слову «кто-то»

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я