Неточные совпадения
И это в то время, когда кругом кипела жизнь,
гудел всегда полный народа Охотный ряд, калейдоскопом пестрел широкий Китайский проезд, и парами, и одиночками, и гружеными возами, которые спускались от Лубянской площади, упирались в канат и поворачивали в сторону, то к Большому театру, то к Китайской
стене, чтобы узким проездом протолкаться к Охотному ряду и дальше.
И, бесплодно побродив по дому, устало садился на любимое своё место, у окна в сад, смотрел на шероховатую
стену густой зелени, в белёсое небо над ней, бездумно, в ожидании чего-то особенного, что, может быть, явится и встряхнёт его, прогонит эту усталость.
— Когда хочешь, мой друг… — отвечал за
стеной густой, сочный бас. — Сегодня не совсем удобно, завтра я целешенький день занят…
Иногда он бросался чем-то и потяжелее: черепитчатая крыша домика дрожала под ударами, а каменные
стены гудели так, будто внутри самих камней дышал и искал выхода пойманный ветер.
Неточные совпадения
Особенно бесцеремонно шумели за большим столом у
стены, налево от него, — там сидело семеро, и один из них, высокий, тонкий, с маленькой головой, с реденькими усами на красном лице, тенористо и задорно врезывал в
густой гул саркастические фразы:
Он очень неохотно уступил настойчивой просьбе Варвары пойти в Кремль, а когда они вошли за
стену Кремля и толпа, сейчас же всосав его в свою черную
гущу, лишила воли, начала подталкивать, передвигать куда-то, — Самгин настроился мрачно, враждебно всему. Он вздохнул свободнее, когда его и Варвару оттеснили к нелепому памятнику царя, где было сравнительно просторно.
На
стене, над комодом, была прибита двумя гвоздями маленькая фотография без рамы, переломленная поперек, она изображала молодого человека, гладко причесанного, с
густыми бровями, очень усатого, в галстуке, завязанном пышным бантом. Глаза у него были выколоты.
Самгин движением плеча оттолкнулся от
стены и пошел на Арбат, сжав зубы, дыша через нос, — шел и слышал, что отяжелевшие ноги его топают излишне гулко. Спина и грудь обильно вспотели; чувствовал он себя пустой бутылкой, — в горлышко ее дует ветер, и она
гудит:
Клим все еще улыбался, уверенно ожидая смешного, а дьякон, выкатив глаза, глядя в
стену, на темную гравюру в золотой раме,
гудел: