Неточные совпадения
После всей этой комедии отец мой попросил у него
пропуск для выезда из Москвы.
— Я
пропусков не велел никому давать, зачем вы едете? чего вы боитесь? я велел открыть рынки.
— Возьметесь ли вы доставить императору письмо от меня? на этом условии я велю вам дать
пропуск со всеми вашими.
Пропуск, данный моему отцу, до сих пор цел; он подписан герцогом Тревизским и внизу скреплен московским обер-полицмейстером Лессепсом.
Несколько посторонних, узнав о
пропуске, присоединились к нам, прося моего отца взять их под видом прислуги или родных.
Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял
пропуск от неприятельского начальства, что извинялось крайностью, в которой он находился.
Сейчас написал я к полковнику письмо, в котором просил о
пропуске тебе, ответа еще нет. У вас это труднее будет обделать, я полагаюсь на маменьку. Тебе счастье насчет меня, ты была последней из моих друзей, которого я видел перед взятием (мы расстались с твердой надеждой увидеться скоро, в десятом часу, а в два я уже сидел в части), и ты первая опять меня увидишь. Зная тебя, я знаю, что это доставит тебе удовольствие, будь уверена, что и мне также. Ты для меня родная сестра.
Неточные совпадения
От этого самого господин градоначальник не могли говорить внятно или же говорили с
пропуском букв и слогов.
Нельзя думать, чтобы «Летописец» добровольно допустил такой важный биографический
пропуск в истории родного города; скорее должно предположить, что преемники Двоекурова с умыслом уничтожили его биографию, как представляющую свидетельство слишком явного либерализма и могущую послужить для исследователей нашей старины соблазнительным поводом к отыскиванию конституционализма даже там, где, в сущности, существует лишь принцип свободного сечения.
— А мне кажется, что это дело обделать можно миролюбно. Все зависит от посредника. Письмен… [В рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь
пропуск, в котором, вероятно, содержался рассказ о том, как Чичиков отправился к помещику Леницыну».]
— Позвольте, почтеннейший, вновь обратить вас к предмету прекращенного разговора. Я спрашивал вас о том, как быть, как поступить, как лучше приняться… [Далее в рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь в разговоре Костанжогло с Чичиковым
пропуск. Должно полагать, что Костанжогло предложил Чичикову приобрести покупкою именье соседа его, помещика Хлобуева».]
Через час урядник принес мне
пропуск, подписанный каракульками Пугачева, и позвал меня к нему от его имени.