Неточные совпадения
Филарет умел хитро и ловко унижать временную
власть; в его проповедях просвечивал тот христианский неопределенный социализм, которым блистали Лакордер и другие дальновидные католики. Филарет
с высоты своего первосвятительного амвона
говорил о том, что человек никогда не может быть законно орудием другого, что между людьми может только быть обмен услуг, и это
говорил он в государстве, где полнаселения — рабы.
Отец
с матерью, родные и вся среда
говорили другое,
с чем ни ум, ни сердце не согласны — но
с чем согласны предержащие
власти и денежные выгоды.
Я
с горестью передал дьячку ответ светской
власти. Староста, напротив, успокоительно
говорил ему...
Неточные совпадения
Само собою разумеется, что он не
говорил ни
с кем из товарищей о своей любви, не проговаривался и в самых сильных попойках (впрочем, он никогда не бывал так пьян, чтобы терять
власть над собой) и затыкал рот тем из легкомысленных товарищей, которые пытались намекать ему на его связь.
«Да, я должен был сказать ему: вы
говорите, что хозяйство наше нейдет потому, что мужик ненавидит все усовершенствования и что их надо вводить
властью; но если бы хозяйство совсем не шло без этих усовершенствований, вы бы были правы; но оно идет, и идет только там, где рабочий действует сообразно
с своими привычками, как у старика на половине дороги.
Но чаще занимали страсти // Умы пустынников моих. // Ушед от их мятежной
власти, // Онегин
говорил об них //
С невольным вздохом сожаленья; // Блажен, кто ведал их волненья // И наконец от них отстал; // Блаженней тот, кто их не знал, // Кто охлаждал любовь — разлукой, // Вражду — злословием; порой // Зевал
с друзьями и
с женой, // Ревнивой не тревожась мукой, // И дедов верный капитал // Коварной двойке не вверял.
Прощаясь
с Ивиными, я очень свободно, даже несколько холодно
поговорил с Сережей и пожал ему руку. Если он понял, что
с нынешнего дня потерял мою любовь и свою
власть надо мною, он, верно, пожалел об этом, хотя и старался казаться совершенно равнодушным.
— И потом, — продолжала девушка, — у них все как-то перевернуто. Мне кажется, что они
говорят о любви к народу
с ненавистью, а о ненависти к
властям —
с любовью. По крайней мере я так слышу.