Неточные совпадения
Вино оглушает человека, дает возможность забыться, искусственно веселит, раздражает; это оглушение и раздражение тем больше
нравятся, чем меньше человек развит и чем больше сведен на узкую, пустую жизнь.
До праздника
вина пробуются, оттого надобно еще посылать нарочного, потому что пробы явным образом
нравятся.
Что бы ни было, отвечай; казначейство обокрадут — виноват; церковь сгорела — виноват; пьяных много на улице — виноват;
вина мало пьют — тоже виноват (последнее замечание ему очень
понравилось, и он продолжал более веселым тоном); хорошо, вы меня встретили, ну, встретили бы министра, да тоже бы эдак мимо; а тот спросил бы: «Как, политический арестант гуляет? — городничего под суд…»
Мороженое шампанское не то чтоб слишком
нравилось смотрителю, я прибавил ему в
вино полстакана рома. Это новое half-and-half [смесь двух напитков в равных количествах (англ.).] имело большой успех.
Меня никто не упрекал в праздности, кое-что из сделанного мною
нравилось многим; а знают ли, сколько во всем сделанном мною отразились наши беседы, наши споры, ночи, которые мы праздно бродили по улицам и полям или еще более праздно проводили за бокалом
вина?
Неточные совпадения
— Право, я не знаю, что в нем можно осуждать. Направления его я не знаю, но одно — он отличный малый, — отвечал Степан Аркадьич. — Я сейчас был у него, и, право, отличный малый. Мы позавтракали, и я его научил делать, знаешь, это питье,
вино с апельсинами. Это очень прохлаждает. И удивительно, что он не знал этого. Ему очень
понравилось. Нет, право, он славный малый.
Программа нынешнего обеда ему очень
понравилась: будут окуни живые, спаржа и la pièce de résistance [главное блюдо] — чудесный, но простой ростбиф и сообразные
вины: это из еды и питья.
В пустыне, где один Евгений // Мог оценить его дары, // Господ соседственных селений // Ему не
нравились пиры; // Бежал он их беседы шумной, // Их разговор благоразумный // О сенокосе, о
вине, // О псарне, о своей родне, // Конечно, не блистал ни чувством, // Ни поэтическим огнем, // Ни остротою, ни умом, // Ни общежития искусством; // Но разговор их милых жен // Гораздо меньше был умен.
(Василий Иванович уже не упомянул о том, что каждое утро, чуть свет, стоя о босу ногу в туфлях, он совещался с Тимофеичем и, доставая дрожащими пальцами одну изорванную ассигнацию за другою, поручал ему разные закупки, особенно налегая на съестные припасы и на красное
вино, которое, сколько можно было заметить, очень
понравилось молодым людям.)
Гости приехали — и то не отрада: заговорят, сколько кто
вина выкуривает на заводе, сколько кто аршин сукна ставит в казну… Что ж это? Ужели то сулил он себе? Разве это жизнь?.. А между тем живут так, как будто в этом вся жизнь. И Андрею она
нравится!