Неточные совпадения
Стоял чудный июльский
вечер.
В тенистой части парка, прилегающей к пруду, царствовал тот таинственный, перламутровый
полумрак, который располагает к неге и мечте. Несколько знакомые с характером Сигизмунда Нарцисовича читатели, быть может, удивятся, что он склонен был к мечтательности. Такие почти несовместимые качества встречаются
в человеческой натуре. Быть может, впрочем, что мечтательность эта была простым отдохновением чересчур практического ума и сластолюбивой натуры пана Кржижановского.
Паруса были быстро поставлены, пары прекращены, винт поднят, и «Коршун», изрядно раскачиваясь на сильном попутном волнении, имея, как и у адмирала, марсели в два рифа, фок, грот, бизань и кливера, бежал в галфинд [Когда направление ветра составляет прямой угол с курсом корабля (в «полветра»).] за адмиральским корветом, который в виде темного силуэта с огоньком на мачте виднелся вблизи
в полумраке вечера. Луна по временам показывалась из-за облаков.
Неточные совпадения
Но
в этот
вечер они смотрели на него с вожделением, как смотрят любители вкусно поесть на редкое блюдо. Они слушали его рассказ с таким безмолвным напряжением внимания, точно он столичный профессор, который читает лекцию
в глухом провинциальном городе обывателям, давно стосковавшимся о необыкновенном.
В комнате было тесно, немножко жарко,
в полумраке сидели согнувшись покорные люди, и было очень хорошо сознавать, что вчерашний день — уже история.
Одна из гостиных
в доме Сорина, обращенная Константином Треплевым
в рабочий кабинет. Направо и налево двери, ведущие во внутренние покои. Прямо стеклянная дверь на террасу. Кроме обычной гостиной мебели,
в правом углу письменный стол, возле левой двери турецкий диван, шкап с книгами, книги на окнах, на стульях. —
Вечер. Горит одна лампа под колпаком.
Полумрак. Слышно, как шумят деревья и воет ветер
в трубах.
В залу, с окнами с двух противоположных концов, слева выходили двое дверей от двух симметрически расположенных по углам комнат, из которых первая была кабинетом хозяина, а вторая гостиною. Между этими комнатами с левой стороны
в ту же залу выходил альков без дверей. Днем он исполнен был приятного
полумрака, а
вечером освещался разноцветным китайским фонарем, озарявшим непрерывный по трем стенам турецкий диван.
В комнате царил
полумрак от наступивших ранних зимних сумерек. Был седьмой час
вечера.