Неточные совпадения
При звоне замка она снова вздрогнула и инстинктивно обернулась к постели;
труп лежал недвижимо. Она сунула руку в сундук, вынула объемистую пачку ассигнаций, бережно
уложила ее в карман, снова заперла сундук и положила ключи на прежнее место.
Подойдя к бричке, он
уложил свою добычу на ее дно и снова вернулся к
трупу.
Юродивый дотащил свою ношу до сплетенного из прутьев полуразвалившегося шалаша, стоявшего на небольшой полянке, и бережно
уложил труп на сложенный в шалаше, в виде постели, сухой валежник.
Неточные совпадения
— Это — цинковый ящик, в гроб они
уложат там, у себя в бюро. Полиция потребовала убрать
труп до рассвета. Закричит Алина. Иди к ней, Иноков, она тебя слушается…
Вслед за певчими приехал нанятый Тамарой катафалк о двух лошадях, черный, с белыми султанами, и при нем пять факельщиков. Они же привезли с собой глазетовый белый гроб и пьедестал для него, обтянутый черным коленкором. Не спеша, привычно-ловкими движениями, они
уложили покойницу в гроб, покрыли ее лицо кисеей, занавесили
труп парчой и зажгли свечи: одну в изголовье и две в ногах.
Бубнов. Я говорю — старика-то кто-то
уложил… (Шум на сцене гаснет, как огонь костра, заливаемый водою. Раздаются отдельные возгласы вполголоса: «Неужто?», «Вот те раз!», «Ну-у?», «Уйдем-ка, брат!», «Ах, черт!». «Теперь — держись!», «Айда прочь, покуда полиции нет!» Толпа становится меньше. Уходят Бубнов, Татарин. Настя и Квашня бросаются к
трупу Костылева.)
Труп мужа Катерины Львовны, зарытый в сухом песке, еще не совершенно разложился: его вынули и
уложили в большой гроб.
Приехавшие на рассвете могильщики сняли с виселицы четыре
трупа и,
уложив их в сколоченные из досок некрашеные гробы, повезли на кладбище, где и зарыли в приготовленные неглубокие могилы.