Старика общими усилиями прибывшего доктора и Кудрина с трудом
привели в чувство и с трудом же объяснили, что жизнь его сына вне опасности и что даже, по счастливой случайности, веки правого глаза лишь слегка опалены.
— Однако, надо внести его в комнаты. Может, удастся
привести в чувство… тогда все объяснится само собою, — заметил Антон Антонович.
Неточные совпадения
Да, впрочем, он
приводил эту теорию не о том
чувстве, которое теперь клокочет
в его груди, но о
чувстве братской взаимной любви.
Старик замолчал и бросился к нему. Николай Павлович лежал
в глубоком обмороке. Тотчас же послали за доктором, который
привел его
в чувство и уложил
в постель.
Бесчувственную Наталью Федоровну осторожно сняли с ее оригинального седалища и уложили
в постель. Явившийся домашний доктор графа холодными компрессами
привел ее
в чувство и, не постигая ни причин, ни формы болезни, предписал лишь безусловный покой. Все
в доме заходили на цыпочках.
Мысли о том, что она, может быть, спасет эту несчастную и доставит ее к ее матери, наполнили душу графини тем радостным
чувством, которое для доброго человека является лучшим вознаграждением за доброе дело, и она, мысленно укорив себя за мгновенную слабость, также мысленно возблагодарила Бога, что он
привел ее
в этот дом одновременно с пребыванием
в нем Марьи Валерьяновны.
— О прошлом вспоминать незачем, — возразил Базаров, — а что касается до будущего, то о нем тоже не стоит голову ломать, потому что я намерен немедленно улизнуть. Дайте я вам перевяжу теперь ногу; рана ваша — не опасная, а все лучше остановить кровь. Но сперва необходимо этого смертного
привести в чувство.
Меж тем Тришатов уже убежал за доктором; но еще до доктора очнулся и Версилов, а еще до Версилова Татьяна Павловна,
приведя в чувство Катерину Николаевну, успела отвезти ее к ней домой.
Неточные совпадения
Левин ничего не ответил. Выйдя
в коридор, он остановился. Он сказал, что
приведет жену, но теперь, дав себе отчет
в том
чувстве, которое он испытывал, он решил, что, напротив, постарается уговорить ее, чтоб она не ходила к больному. «За что ей мучаться, как я?» подумал он.
И, получив утвердительный ответ, Степан Аркадьич, забыв и о том, что он хотел просить Лидию Ивановну, забыв и о деле сестры, с одним желанием поскорее выбраться отсюда, вышел на цыпочках и, как из зараженного дома, выбежал на улицу и долго разговаривал и шутил с извозчиком, желая
привести себя поскорее
в чувства.
Чувство это теперь было еще сильнее, чем прежде; еще менее, чем прежде, он чувствовал себя способным понять смысл смерти, и еще ужаснее представлялась ему ее неизбежность; но теперь, благодаря близости жены,
чувство это не
приводило его
в отчаяние: он, несмотря на смерть, чувствовал необходимость жить и любить.
Я плачу… если вашей Тани // Вы не забыли до сих пор, // То знайте: колкость вашей брани, // Холодный, строгий разговор, // Когда б
в моей лишь было власти, // Я предпочла б обидной страсти // И этим письмам и слезам. // К моим младенческим мечтам // Тогда имели вы хоть жалость, // Хоть уважение к летам… // А нынче! — что к моим ногам // Вас
привело? какая малость! // Как с вашим сердцем и умом // Быть
чувства мелкого рабом?
Ее
привозят и
в Собранье. // Там теснота, волненье, жар, // Музыки грохот, свеч блистанье, // Мельканье, вихорь быстрых пар, // Красавиц легкие уборы, // Людьми пестреющие хоры, // Невест обширный полукруг, // Всё
чувства поражает вдруг. // Здесь кажут франты записные // Свое нахальство, свой жилет // И невнимательный лорнет. // Сюда гусары отпускные // Спешат явиться, прогреметь, // Блеснуть, пленить и улететь.