ТО́ЧКА1, -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем-л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т. п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек.
ТО́ЧКА2, -и, ж. Действие по глаг. точить1 (в 1 и 2 знач.). Точка пилы. Скоростная точка деталей. Машинка для точки карандашей. (Малый академический словарь, МАС)
ТО́ЧКА1, -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем-л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т. п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек.
ТО́ЧКА2, -и, ж. Действие по глаг. точить1 (в 1 и 2 знач.). Точка пилы. Скоростная точка деталей. Машинка для точки карандашей.
Но именно такой перевод, в котором следовали от точки до точки – чаще всего искажает смысл произведения.
– Но победить его мы сможем, лишь когда заготовим припасы, тщательно всё спланируем и исполним план от точки до точки!
Он изучает своего воспитанника, его способности, наклонности, достоинства и недостатки, подмечает развитие ума, руководит им, хочет давать направление воле, упражнять рассудок, раскрывать разум, борется с леностью, с упорством, искореняет дурные природные наклонности, формирует вкус, внушает любовь к истине – словом, ежеминутно вращается в области психологических явлений… или заставляет зубрить учеников от точки до точки и наказывает тех, кто не выучил урока или шумит в классе.