Неточные совпадения
Под окнами вагонов,
на стороне противоположной станции, медленно прошли по шпалам два загорелых мужика. Один из них, с большою, лохматою головою, имел за спиною холщовый узел, а
на плече держал косье с привязанной к нему косой; другой мужик, громадного роста и широкоплечий, хромал
на левую
ногу; у него не было ни узла, ни косы, и через плечо был
перекинут только дырявый зипун.
Неточные совпадения
Он содрогнулся опять при мысли употребить грубый, площадной обман — да и не поддастся она ему теперь. Он топнул
ногой и вскочил
на плетень,
перекинув ноги на другую сторону.
Однажды, при них, заставили матрос маршировать: японцы сели
на юте
на пятках и с восторгом смотрели, как четыреста человек стройно
перекидывали в руках ружья, точно перья, потом шли,
нога в
ногу, под музыку, будто одна одушевленная масса.
Летом с пяти, а зимой с семи часов вся квартира
на ногах. Закусив наскоро, хозяйки и жильцы,
перекидывая на руку вороха разного барахла и сунув за пазуху туго набитый кошелек, грязные и оборванные, бегут
на толкучку,
на промысел. Это съемщики квартир, которые сами работают с утра до ночи. И жильцы у них такие же. Даже детишки вместе со старшими бегут
на улицу и торгуют спичками и папиросами без бандеролей, тут же сфабрикованными черт знает из какого табака.
Вспоминая эти сказки, я живу, как во сне; меня будит топот, возня, рев внизу, в сенях,
на дворе; высунувшись в окно, я вижу, как дед, дядя Яков и работник кабатчика, смешной черемисин Мельян, выталкивают из калитки
на улицу дядю Михаила; он упирается, его бьют по рукам, в спину, шею, пинают
ногами, и наконец он стремглав летит в пыль улицы. Калитка захлопнулась, гремит щеколда и запор; через ворота
перекинули измятый картуз; стало тихо.
Надобно еще заметить, что шея у зайца не повертывается, и он не может оглянуться назад; услыхав какой-нибудь шум сзади или сбоку, он опирается
на задние
ноги,
перекидывает всего себя в ту сторону, откуда послышался шум, садится
на корточки, как сурок, и насторожит свои длинные уши.