Цитаты со словом «превратить»
Область
поиска
«Свет невечерний. Созерцания и умозрения» (Булгаков С. Н., 1917)по всей классике
Религия без науки в чем-то ущербна, но тем не менее остается непоколебимой верой: наука возвышает любую веру и
превращает ее в очевидность (нем.).].
Вооруженный «диалектическим методом», в котором якобы уловляется самая жизнь мышления, он
превращает его в своего рода логическую магию, все связывающую, полагающую, снимающую, преодолевающую, и мнит в этой логической мистике, что ему доступно все прошлое, настоящее и будущее, природа живая и мертвая.
Потому про Божество в Его трансцендентном аспекте невозможно даже сказать, что Оно есть, ибо, говоря это, мы тем самым
превращаем Его в некоторое кто и что или в некто и нечто, между тем как Оно есть НЕ-кто и НЕ-что, а потому и вообще НЕ-есть.
Григорий отрицает всякий реализм понятий — имен и
превращает их (подобно теперешним «имеборцам» [Представители течения в русской православной церкви, противоположного «имяславюо» (см. прим. 63 к «Введению»).
И, однако, в то же время нельзя сказать, что Бог есть причина мира, ибо это значило бы
превратить абсолютное в относительное, поставив трансцендентное в имманентно-непрерывный ряд причин и следствий, истолковать отношения между Богом и миром в смысле причинной, механической зависимости, в силу которой каждое последующее с необходимостью вытекает из предыдущего.
Во всяком случае, — и этому необходимо давать надлежащий вес при оценке Мейстера Эккегарта, — художник слова и спекулятивный метафизик слишком сильно и явно дают себя знать в его сочинениях, чтобы можно было принимать все его идеи за религиозно-мистические интуиции и откровения, и никогда нельзя уверенно сказать, опирается ли проповедь Эккегарта на опытные переживания, или же она рождается из загоревшихся в душе его художественных образов и спекулятивных идей, которые он
превращает в задачу для осуществления опытным мистическим путем.
Бог истощается в ничто,
превращая его в материал для Своего образа и подобия.
Т. 1. С. 397–398).], даже ощутившего непреодолимую трудность, все еще пытается ее обойти, совершить уже знакомым нам приемом подмен антиномии диалектическим противоречием,
превратив антитетику в диалектику.
«Если «благородный дух человека» испытывает потребность быть понятым другим, то насколько более такая потребность — единственная у ни в чем, кроме того, не нуждающегося Божества — положит пред собою иное, чтобы
превратить его в знающее о себе…
Она не участвует в жизни внутрибожественной, не есть Бог, и потому не
превращает триипостасность в четвероипостасность, троицу в четверицу.
Приписать Софии такую Вечность значило бы
превратить ее в Божественную Ипостась, т. е. стереть всякую грань между нею и Богом, между тем как эта грань должна быть установлена столь же безусловно, как и между Богом и тварью, хотя и в ином смысле.
Как закруглилась бы фихтевская космогония, совершающаяся путем отражения я в зеркале не-я, если бы можно было обойтись одними логическими импульсами и не надобился еще тот досадный «внешний толчок» [В «философии хозяйства» Булгаков писал: «Более всего Фихте повинен в том, что он уничтожает природу,
превращая ее лишь в не-л и в «aüssere Anstoss» (внешний толчок> для я, и тем самым всю жизненную реальность оставляет на долю я» (Булгаков С. Н. Философия хозяйства.
И соблазн змея оказался реально осуществим, ибо стихия освобожденного ничто, прорвавшись в мир, окружила всякую тварь ледяным холодом одиночества, разъединила всеединое и центростремительную силу
превратила в центробежную: тогда родилось наше малое я, которое раздувается в я космическое, весь мир считая своим престолом: во истину «будете как боги».
Наивысшее достижение и на этом пути нам являют святые, которые всю свою жизнь
превращают в благоуханный плод духовного творчества.
Поэтому христианство никак нельзя, под предлогом «панхристизма»,
превращать в принципиальный и решительный имманентизм и антрополарию, фактически понимая его как углубленное и очищенное язычество (хотя оно включает в себя и последнее, как подчиненную и частную истину, и даже раскрывает относительную его правду); но одинаково нельзя его понимать и по типу ветхозаветного трансцендентизма, как религию закона, обязательного лишь своей трансцендентной санкцией [Реакционную реставрацию этого трансцендентизма мы имеем в Исламе, в этом главный его пафос, существенно антихристианский.
Лишенный благодеяния смерти, греховный мир, населенный растленным человечеством, гораздо более удовлетворял бы стремлениям сатаны, который мог бы
превратить его в болото самодовольной пошлости и ад неисходных терзаний.
Если новая антропология проявляется только в Церкви и чрез Церковь, то является ошибочным (даже в смысле, так сказать, мистической методологии) искать ее вне и помимо Церкви,
превращая боговошющение в какой-то натуралистический принцип, понимая его почти как физическую энергию.
Незаметно для самого себя художник может совершить подмен и
превратить свое искусство в особую художественную магию.
Впрочем, возможно, что хозяйство не изнутри приближается к искусству, ища для себя в нем высшую меру, но хочет его для себя внешне использовать,
превратив его в одно из своих орудий в целях «художественной промышленности» [Выражение В. Зомбарта; см.: Зомбарт В. Художественная промышленность и культура.
Его продолжатели совершенно позабыли про это разделение (конечно, тоже весьма спорное) и методологическую предпосылку «Богатства народов» при помощи Бентама
превратили в общее учение о человеке» (Булгаков С. Н. Философия хозяйства. М., 1990.
Федоров
превращает хозяйство в теургию, или, вернее, то и другое до неразличимости сливает, поскольку для него воскрешение мертвых перестает быть теургическим, но всецело становится хозяйственно-магическим.
Данная книга может стоять выше или ниже в качестве литературного произведения, ибо она написана определенным лицом, а Дух Божий не
превращал пророка в самопишущий механизм.
Ощущается постоянное стремление смягчить, овлажнить мужскую жесткость власти,
превратить ее в эротический союз, в котором порядок совмещался бы с полной свободой и явлена была бы тайна свободного повиновения и повинующейся свободы.
Поэтому никакой исторический монарх не может почитаться теократическим, ничто hi может
превратить его власть в теократию, а его самого в прямого провозвестника воли Божией, в пророка или царственного теурга; ничто не может придать ему авторитета непогрешимости.
Цитаты из русской классики со словом «превратить»
Если приобрел пустыню, то она соделается могилою для твоих сограждан, в коей они сокрыватися будут; населяя новую пустыню,
превратишь страну обильную в бесплодную.
И так через всю жизнь самодуров, через все страдальческое существование безответных проходит эта борьба с волною новой жизни, которая, конечно, зальет когда-нибудь всю издавна накопленную грязь и
превратит топкое болото в светлую и величавую реку, но которая теперь еще только вздымает эту грязь и сама в нее всасывается, и вместе с нею гниет и смердит…
Кто
превратил прекрасное создание бога в глыбу грязи?.. кто напитал эти кудри багряным напитком?
— Вы хотите
превратить богато одухотворённую Россию в бездушную Америку, вы строите мышеловку для людей…
Но в том-то и задача медицины, чтобы сделать этих слабых людей сильными; она же вместо того и сильных делает слабыми и стремится всех людей
превратить в жалкие, беспомощные существа, ходящие у медицины на помочах.
Ассоциации к слову «превратить»
Синонимы к слову «превратить»
Предложения со словом «превратить»
- Продолжительное одиночество может превратить человека в гербарий.
- С помощью воспоминаний о прошлом можно превратить жизнь в настоящий ад.
- Знаете, даже забавно смотреть, во что сами себя могут превратить люди, если дают волю собственному негативу.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «превратить»
Значение слова «превратить»
ПРЕВРАТИ́ТЬ, -вращу́, -врати́шь; прич. страд. прош. превращённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., перех., в кого, во что (несов. превращать). Обратить во что-л. иное, перевести в другое состояние, придать совершенно иной вид. Превратить лед в воду. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПРЕВРАТИТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «превратить»
Дополнительно