Неточные совпадения
Теперь он оставил, кажется, совсем сцену, чтобы предаться исключительно
роману, где в какие-нибудь три года занял блистательное место; третий — романист по преимуществу, начавший с
романа и добившийся не дальше как в 1877 году первого огромного
успеха, все-таки хочет быть комическим писателем.
Я убежден, — добавил Э. Гонкур, — что если бы мы вместе писали мой
роман «La Fille Eliza», то он бы имел гораздо больший
успех, потому что все места, требующие художественной отделки, вышли бы приятнее для читателя. У меня и анализ и описательные места страдают слишком деловой обстоятельностью, говорят более рассудку и внешним чувствам, чем тонкому, художественному инстинкту публики.
Но случилось так, как я уже выше заметил, что смерть брата, совпавшая с новым изданием их
романов, заставила гораздо больше говорить прессу о братьях Гонкур и подготовила значительный
успех его
роману, написанному в одиночку.
Уже и тогда было известно, что
роман этот, несмотря на бурю, поднятую им в лагере разных консерваторов и даже крайних республиканцев, имел по счету первый настоящий крупный
успех.
Кажется ему, впрочем, что реакция, вызванная
романом, в некоторых журналах возбудила любопытство, и сначала это был род скандального
успеха, а потом книга проникла всюду, даже в очень чопорные светские салоны.
— Я в свет не очень много езжу, — сказал он, — но кое-где бываю и в последнее время стал даже больше выезжать. У самых чопорных барынь я уже вижу на столе мой неприличный
роман. Конечно, его не дают читать молодым девицам, но уже не считают ни скандальным, ни неприличным говорить о нем во всеуслышание. Я думаю, что половиною
успеха этот
роман обязан все-таки женщинам; у нас мужчины читают очень мало беллетристики.
На А. Доде масса публики и во Франции и у нас накинулись едва ли не больше, чем на Золя, благодаря огромному
успеху его
романа «Formont jeune et Risler aine» («Формон-младший и Рислер-старший» (фр.)).
Стр. 213. Ponson du Terrail — Понсон дю Террайль Пьер Алексис (1829–1871) — французский писатель, автор пользовавшихся шумным
успехом романов о Рокамболе, которые изобиловали неправдоподобными ситуациями и невероятными приключениями.
Неточные совпадения
Если скульптура изменит мне (Боже сохрани! я не хочу верить: слишком много говорит за), я сам казню себя, сам отыщу того, где бы он ни был — кто первый усомнился в
успехе моего
романа (это — Марк Волохов), и торжественно скажу ему: да, ты прав: я — неудачник!
Роман имел в то время огромный
успех.
Встреть моего писателя такой
успех в пору его более молодую, он бы сильно его порадовал; но теперь, после стольких лет почти беспрерывных душевных страданий, он как бы отупел ко всему — и удовольствие свое выразил только тем, что принялся сейчас же за свой вновь начатый
роман и стал его писать с необыкновенной быстротой; а чтобы освежаться от умственной работы, он придумал ходить за охотой — и это на него благотворно действовало: после каждой такой прогулки он возвращался домой здоровый, покойный и почти счастливый.
— Например, Загоскин [Загоскин Михаил Николаевич (1789—1852) — русский писатель, автор многочисленных
романов, из которых наибольшей известностью пользовались «Юрий Милославский» и «Рославлев».], Лажечников [Лажечников Иван Иванович (1792—1869) — русский писатель, автор популярных в 30-40-е годы XIX в. исторических
романов: «Ледяной дом» и др.], которого «Ледяной дом» я раз пять прочитала, граф Соллогуб [Соллогуб Владимир Александрович (1814—1882) — русский писатель, повести которого пользовались в 30-40-х годах большим
успехом.]: его «Аптекарша» и «Большой свет» мне ужасно нравятся; теперь Кукольник [Кукольник Нестор Васильевич (1809—1868) — русский писатель, автор многочисленных драм и повестей, проникнутых охранительными крепостническими идеями.], Вельтман [Вельтман Александр Фомич (1800—1870) — русский писатель, автор произведений, в которых идеализировалась патриархальная старина.],
Большим
успехом пользовались в газете обличительного характера заметки Н. Седельникова, автора нескольких
романов. Его фельетон в стихах, подражание «Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасова, наделал много шуму.