Неточные совпадения
И процесс заказыванья в трактире нравился Палтусову. Он любил этих ярославцев, признавал за ними
большой ум и такт, считал самою тонкою, приятною и оригинальною прислугой; а он живал и в Париже и в Лондоне. Ему хотелось всегда потолковать с половым,
видеть склад его ума, чувствовать связь с этим мужиком, способным превратиться в рядчика, в фабриканта, в железнодорожного концессионера.
Он не
видит ни
большого горя, ни
большого смущения.
И потом, в ее муже есть что-то новое. Оставить его в покое; только бы знал свою роль в доме. Не оставаться с ним за столом, а при посторонних пропускать мимо ушей его купеческое «извольте
видеть». Теперь она с собственным
большим состоянием. Какой муж сделал бы это так джентльменски? Палтусов был прав.
Тася молчит. Она сидит с закрытыми глазами. Ей не хочется выходить из своего мирка. Перед ней все еще движутся живые люди с такими точно лицами, платьем, прическами, какие она
видела в театре лет
больше восьми назад.
— И я этому радуюсь, — заметил Пирожков. — Вот
видите:
большая борода… в сюртуке по зале похаживает… бакалейщик, а на магистра истории держал. Вот у нас как!.. Пускай чернослив продает, а он все-таки наш.
Грушева познакомила Тасю с обоими мужчинами. Актера Тася
видела на сцене. Он был сухой высокий блондин, с
большим носом и серыми глазами навыкате, в коротком пиджаке и пестром галстуке. Автор — как-то набок перекосившаяся фигурка, также белокурая, взъерошенная, плохо одетая, с ухмыляющимся фальшивым лицом. Тася в другом месте приняла бы его за"человека".
Большой город,
большое общество, когда
видишь его в куче, и деньгами пахнет, и пожить хочется всем…
— Не знаю их фамилий, но
вижу всегда в концертах и в
Большом театре, — выговорил Палтусов.
Она
видела Палтусова всего раз мельком, в
Большом театре.
Все
видели, что в работе его
большой промах.
— Сойдемте —
увидите, что
больше немчура. Контористы, гезеля [подмастерья (от нем.: Geselle).] всякие… Сойдемте — сами
увидите.
В полусвете паперти Тася узнала Анну Серафимовну и Любашу. Уже
больше двух недель, как Любаша почти перестала кланяться с"конпаньонкой". Тасю это смешило. Она не сердилась на крутую купеческую девицу,
видела, что Рубцов на ее стороне.
— Наверху еще
больше. Там новейшие мастера. А тут старые. Все — русское искусство.
Видели по дороге, какая богатая коллекция ивановских этюдов?..
Она должна было сознаться, что про Иванова слыхала что-то очень смутно, никогда даже не
видела его
большой картины.
А свежо: зима в полном разгаре, всего шесть градусов тепла. Небо ясно; ночи светлые; вода сильно искрится. Вообще, судя по тому, что мы до сих пор испытали, можно заключить, что Нагасаки — один из благословенных уголков мира по климату. Ровная погода: когда ветер с севера — ясно и свежо, с юга — наносит дождь. Но мы
видели больше ясного времени.
— Хотите водки? — обратился он по-французски к подошедшему англичанину. Англичанин выпил водки и рассказал, что посетил нынче собор и завод, но желал бы еще
видеть большую пересыльную тюрьму, — Вот и отлично, — сказал генерал, обращаясь к Нехлюдову, — можете вместе. Дайте им пропуск, — сказал он адъютанту.
Громко засвидетельствовали, что, во-первых, оба «служили короне» и что «пан Митя» предлагал им три тысячи, чтобы купить их честь, и что они сами
видели большие деньги в руках его.
Неточные совпадения
Хлестаков. Вы, как я
вижу, не охотник до сигарок. А я признаюсь: это моя слабость. Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен. Как вы? Какие вам
больше нравятся — брюнетки или блондинки?
Бобчинский. Он, он, ей-богу он… Такой наблюдательный: все обсмотрел.
Увидел, что мы с Петром-то Ивановичем ели семгу, —
больше потому, что Петр Иванович насчет своего желудка… да, так он и в тарелки к нам заглянул. Меня так и проняло страхом.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и
больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот
видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Городничий. Вот когда зарезал, так зарезал! Убит, убит, совсем убит! Ничего не
вижу.
Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а
больше ничего… Воротить, воротить его! (Машет рукою.)
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Здесь, как я
вижу, можно с приятностию проводить время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь,
больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.