Неточные совпадения
И ему было неловко. Приглашение Анны Серафимовны походило на
вызов. В ней заговорило женское чувство, очень близкое к
ревности. Ни за что он не воспользуется им. Конечно, другой на его месте сейчас же бы начал действовать… Взял бы за руку, подсел бы близко-близко и заговорил на нетрудную тему. Ведь она такая красивая — эта Анна Серафимовна, по-своему не хуже той девицы… Не виновата она, что у ней нет чего-то высшего, того, что французы называют"fion" [лоск (фр.).].
Она
вызвала ревность старика-вельможи и сказала ему то же, что̀ первому искателю, т. е. поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней.
Неточные совпадения
Тут пришел Варавка, за ним явился Настоящий Старик, начали спорить, и Клим еще раз услышал не мало такого, что укрепило его в праве и необходимости выдумывать себя, а вместе с этим
вызвало в нем интерес к Дронову, — интерес, похожий на
ревность. На другой же день он спросил Ивана:
Я совершенно неспособен испытывать чувства
ревности, мне не свойствен аффект зависти, и нет ничего более чуждого мне, чем мстительность, у меня атрофировано совершенно всякое чувство иерархического положения людей в обществе, воля к могуществу и господству не только мне несвойственна, но и
вызывает во мне брезгливое отвращение.
Наибольшие нападения
вызвала проповедь свободной любви, отрицание
ревности, как основанной на дурном чувстве собственности.
Первый поручик стал встречному и поперечному рассказывать, что Аггей Никитич через посредство его
вызывал камер-юнкера на дуэль за то, что тот оскорбил честь карабинерных офицеров; откупщик же в этом случае не соглашался с ним и утверждал, что Аггей Никитич сделал это из
ревности, так как пани Вибель позволила себе в Синькове обращаться с камер-юнкером до такой степени вольно, что можно было подумать все.
— По поводу
ревности с ее стороны, которая
вызвала между ними трагическую сцену, дошедшую акибы до того, что ваш племянник выстрелил два раза из ружья в свою супругу!