Неточные совпадения
Катков тогда смотрел еще совсем не старым
мужчиной с лицом благообразного типа, красивыми глазами, тихими манерами и спокойной речью глуховатого голоса. Он похож был на профессора гораздо больше, чем на профессионального журналиста. Разговорчивостью и он не отличался. За столом что-то говорили об Англии, и сразу чувствовалось, что это — главный конек у этих англоманов и тогда самой чистой водылибералов
русской журналистики.
При мне к нему ходило несколько человек, больше иностранцев,
мужчин и женщин, а учеником его был впоследствии сам лектор
русского языка и славянских наречий — Луи Леже, которого в этой аудитории сначала я издали принимал за"брата-славянина", потому что он уже бойко болтал и по-польски и даже по-чешски.
Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы, и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда
русские мужчины и в особенности дамы.
Неточные совпадения
— Женщины, говорит, должны принимать участие в жизни страны как хозяйки, а не как революционерки.
Русские бабы обязаны быть особенно консервативными, потому что в России
мужчина — фантазер, мечтатель.
Через несколько минут послышались шаги, портьера распахнулась. Софья вздрогнула, мельком взглянула в зеркало и встала. Вошел ее отец, с ним какой-то гость,
мужчина средних лет, высокий, брюнет, с задумчивым лицом. Физиономия не
русская. Отец представил его Софье.
Когда наша шлюпка направилась от фрегата к берегу, мы увидели, что из деревни бросилось бежать множество женщин и детей к горам, со всеми признаками боязни. При выходе на берег
мужчины толпой старались не подпускать наших к деревне, удерживая за руки и за полы. Но им написали по-китайски, что женщины могут быть покойны, что
русские съехали затем только, чтоб посмотреть берег и погулять. Корейцы уже не мешали ходить, но только старались удалить наших от деревни.
Вокруг этой кучки тотчас же образовался круг любопытных и подобострастных перед богатством людей: начальник станции в красной фуражке, жандарм, всегда присутствующая летом при прибытии поездов худощавая девица в
русском костюме с бусами, телеграфист и пассажиры:
мужчины и женщины.
Потесненные
русскими, они ушли на Уссури, а оттуда, под давлением казаков, перекочевали на реку Улахе. Теперь их осталось только 12 человек: 3
мужчин, 5 женщин и 4 детей.