Неточные совпадения
Наши товарищеские
отношения с Балакиревым закрепились именно здесь, в Казани. Не помню, почему он не поступил в студенты (на что имел право, так как кончил курс в нижегородском Александровском институте), а зачислился в вольные слушатели по математическому разряду. Он сначала довольно усердно посещал лекции, но
дальше второго курса не пошел, отдавшись своему музыкальному призванию.
Позднее я бывал у него, когда он жил еще семейно с молодой женщиной, от которой имел детей. У него были журфиксы, куда собиралось много молодого народа, и хозяин за ужином поддерживал оживленную беседу. Он еще не приобрел тогда того слишком серьезного вида, каким отличался в последние годы своей жизни, что не мешало ему, как известно, любить жизнь и увлекатьея женщинами. К тому, что произошло для меня нежданно-негаданно в наших
отношениях, я перейду
дальше.
— Наконец, я прямо тебе говорю, — продолжал князь, — я не в состоянии более любить тебя в таких
далеких отношениях… Я хочу, чтобы ты вся моя была, вся!..
Неточные совпадения
— Теперь вас не удержишь….
Отношения твои и не могли зайти
дальше, чем должно; я бы сама вызвала его. Впрочем, тебе, моя душа, не годится волноваться. Пожалуйста, помни это и успокойся.
— Да, пожалуйста, я вас очень прошу, — слишком громко сказал Турчанинов, и у него покраснели маленькие уши без мочек, плотно прижатые к черепу. — Я потерял правильное
отношение к пространству, — сконфуженно сказал он, обращаясь к Марине. — Здесь все кажется очень
далеким и хочется говорить громко. Я отсутствовал здесь восемь лет.
«
Отношение человека к жизни зависит от перемещения в пространстве. Наше, земное пространство ограничено пределами, оскорбительными для нашего духа, но даже и в нем…»
Дальше Кумов говорил что-то невразумительное о норманнах в Англии, в России, Сицилии.
Война должна освободить нас, русских, от рабского и подчиненного
отношения к Германии, от нездорового, надрывного
отношения к Западной Европе, как к чему-то
далекому и внешнему, предмету то страстной влюбленности и мечты, то погромной ненависти и страха.
С перевала мы спустились к реке Папигоузе, получившей свое название от двух китайских слов: «папи» — то есть береста, и «гоуз» — долинка [Или «река, по которой много леса».]. Речка эта принимает в себя справа и слева два горных ручья. От места слияния их начинается река Синанца, что значит — Юго-западный приток.
Дальше долина заметно расширяется и идет по
отношению к Сихотэ-Алиню под углом в 10°. Пройдя по ней 4 км, мы стали биваком на берегу реки.