Неточные совпадения
Она указала ему рукой на скамью, стоявшую в нескольких саженях от берега, около низкого частокола. Над скамьей нагнули свои ветви
две старые березы.
Стволы их были совсем изрезаны.
Между краснеющими
стволами двух сосен, у самой калитки, вделана была доска для сиденья. Теркина потянуло туда, в тень и благоухание.
Фруктовый сад потянул его по боковой, совсем заросшей дорожке вниз, к самому концу, к покосившемуся плетню на полгоре, круто спускавшейся к реке. Оттуда через калитку он прошел в цветник, против террасы. И цветника в его теперешнем виде ему сделалось жаль. Долгие годы никто им не занимался. Кое-какие загрубелые
стволы георгин торчали на средней клумбе. От качель удержались облупленные, когда-то розовые, столбы. На террасе одиноко стояли два-три соломенных стула.
За чащей сразу очутились они на берегу лесного озерка, шедшего узковатым овалом. Правый затон затянула водяная поросль. Вдоль дальнего берега шли кусты тростника, и желтые лилиевидные цветы качались на широких гладких листьях. По воде, больше к средине, плавали белые кувшинки. И на фоне стены из елей, одна от другой в
двух саженях, стройно протянулись вверх
две еще молодые сосны, отражая полоску света своими шоколадно-розовыми
стволами.
Он привязал канарейку ниткой к сучку и из
двух стволов, в упор, на вершок расстояния, дал по ней два залпа, и она разлетелась на сто перушков.
Неточные совпадения
Он поскорей звонит. Вбегает // К нему слуга француз Гильо, // Халат и туфли предлагает // И подает ему белье. // Спешит Онегин одеваться, // Слуге велит приготовляться // С ним вместе ехать и с собой // Взять также ящик боевой. // Готовы санки беговые. // Он сел, на мельницу летит. // Примчались. Он слуге велит // Лепажа
стволы роковые // Нести за ним, а лошадям // Отъехать в поле к
двум дубкам.
Вот пистолеты уж блеснули, // Гремит о шомпол молоток. // В граненый
ствол уходят пули, // И щелкнул в первый раз курок. // Вот порох струйкой сероватой // На полку сыплется. Зубчатый, // Надежно ввинченный кремень // Взведен еще. За ближний пень // Становится Гильо смущенный. // Плащи бросают
два врага. // Зарецкий тридцать
два шага // Отмерил с точностью отменной, // Друзей развел по крайний след, // И каждый взял свой пистолет.
Вот
две бабочки, вертясь друг около друга в воздухе, опрометью, как в вальсе, мчатся около древесных
стволов. Трава сильно пахнет; из нее раздается неумолкаемый треск…
Я побежал к речке, сунулся было в
двух местах, да чрез лес продраться нельзя: папоротники и толстые
стволы красного дерева стояли стеной, а лианы раскинуты, как сети.
Ствол был заряжен рябчиковою дробью: одна дробинка повредила правое крыло у корня
двух последних перьев; бекас пошел книзу и упал на отлет, сажен за сто на противоположном берегу реки, и быстро побежал по стеклянному насту, подпрыгивая и подлетывая…