Неточные совпадения
Первый раз ездил за
границу семи лет
в Карлсбад, где моя мать лечила болезнь печени.
В этом майоратном имении, находившемся на самой
границе Германии, мы никогда не жили.
Но
в этом отношении моя храбрость имеет
границы и я малодушен и труслив.
Это очень богатый мир, мир, непохожий на обыденность, и
в нем преодолеваются
границы времени и пространства.
В одну из своих поездок за
границу я привез большое количество социал-демократической литературы
в фальшивом дне сундука.
Когда я ездил за
границу, то
в Швейцарии встречался с основателями и главарями русской социал-демократии.
Я принял участие
в двух съездах за
границей в 1903 и 1904 годах, на которых был конструирован Союз освобождения.
Он долго жил за
границей и приехал
в Петербург, вооруженный греческой и европейской культурой более, чем кто-либо.
Но мистика, как она обнаружилась
в исторических ее проявлениях, имеет свои
границы.
Но я все-таки два раза был арестован, сидел
в Чека и Гепеу, хотя и недолго, и, что гораздо важнее, был выслан из России и уже двадцать пять лет живу за
границей.
С меня взяли подписку, что
в случае моего появления на
границе СССР я буду расстрелян.
Высылалась за
границу целая группа писателей, ученых, общественных деятелей, которых признали безнадежными
в смысле обращения
в коммунистическую веру.
Когда мы переехали по морю советскую
границу, то было такое чувство, что мы
в безопасности, до этой
границы никто не был уверен, что его не вернут обратно.
Деятельность
в русской среде за
границей мне была мучительна всегда, я совсем не подходил к атмосфере, я обманывал все ожидания, меня принимали не за того, кем я действительно был.
Когда сравниваешь русского человека с западным, то поражает его недетерминированность, нецелесообразность, отсутствие
границ, раскрытость
в бесконечность, мечтательность.
Много раз
в моей жизни у меня бывала странная переписка с людьми, главным образом с женщинами, часто с такими, которых я так никогда и не встретил.
В парижский период мне
в течение десяти лет писала одна фантастическая женщина, настоящего имени которой я так и не узнал и которую встречал всего раза три. Это была женщина очень умная, талантливая и оригинальная, но близкая к безумию. Другая переписка из-за
границы приняла тяжелый характер. Это особый мир общения.
Европейцы никак не предполагали, чтобы кафры, после испытанных неудач в 1819 г., отважились на открытую войну, поэтому и не приняли никаких мер к отражению нападения, и толпы кафров в декабре 1834 г. ворвались
в границы колонии.
Он идет не к преображению этого мира в Царство Божие, а к утверждению
в границах этого мира Царства Божия без Бога, а значит, и без человека, ибо Бог и человек неразрывно связаны.
…Я начинаю ревновать Пилецкого-Урбановича. Очень понимаю, что у ног жены моей, но все-таки скажи ему, что я старый дуэлист, что еще в Лицее называл меня [так] Вильгельм. [См. выше, примеч. к письму 88.] Это остановит страсть его
в границах. Ты знаешь, что я не шучу!
Одним словом, всему городу вдруг ясно открылось, что это не Юлия Михайловна пренебрегала до сих пор Варварой Петровной и не сделала ей визита, а сама Варвара Петровна, напротив, «держала
в границах Юлию Михайловну, тогда как та пешком бы, может, побежала к ней с визитом, если бы только была уверена, что Варвара Петровна ее не прогонит». Авторитет Варвары Петровны поднялся до чрезвычайности.
Неточные совпадения
В воротах с ними встретился // Лакей, какой-то буркою // Прикрытый: «Вам кого? // Помещик за
границею, // А управитель при смерти!..» — // И спину показал. // Крестьяне наши прыснули: // По всей спине дворового // Был нарисован лев. // «Ну, штука!» Долго спорили, // Что за наряд диковинный, // Пока Пахом догадливый // Загадки не решил: // «Холуй хитер: стащит ковер, //
В ковре дыру проделает, //
В дыру просунет голову // Да и гуляет так!..»
Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и
в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро
границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.
Между тем новый градоначальник оказался молчалив и угрюм. Он прискакал
в Глупов, как говорится, во все лопатки (время было такое, что нельзя было терять ни одной минуты) и едва вломился
в пределы городского выгона, как тут же, на самой
границе, пересек уйму ямщиков. Но даже и это обстоятельство не охладило восторгов обывателей, потому что умы еще были полны воспоминаниями о недавних победах над турками, и все надеялись, что новый градоначальник во второй раз возьмет приступом крепость Хотин.
18) Дю-Шарио, виконт, Ангел Дорофеевич, французский выходец. Любил рядиться
в женское платье и лакомился лягушками. По рассмотрении, оказался девицею. Выслан
в 1821 году за
границу.
Когда он разрушал, боролся со стихиями, предавал огню и мечу, еще могло казаться, что
в нем олицетворяется что-то громадное, какая-то всепокоряющая сила, которая, независимо от своего содержания, может поражать воображение; теперь, когда он лежал поверженный и изнеможенный, когда ни на ком не тяготел его исполненный бесстыжества взор, делалось ясным, что это"громадное", это"всепокоряющее" — не что иное, как идиотство, не нашедшее себе
границ.