Неточные совпадения
На всем протяжении от бухты Аука до самого мыса Сюркум нигде нет
места, где бы могла пристать
лодка и где можно было бы высадиться на берег и найти защиту от непогоды.
Копинка взялся управлять парусом, я сел на его
место за весла, а Намука остался на руле. С парусом наша
лодка пошла быстрее: Ветер дул ровный, но он заметно усиливался. Море изменило свой лик до неузнаваемости. Полчаса назад оно было совершенно спокойно-гладкое, а теперь взбунтовалось и шумно выражало свой гнев.
Вокруг нас высились гигантские утесы, круто, а
местами совершенно отвесно обрывающиеся в море. Все наше спасение было в
лодке, и поэтому о ней надо было прежде всего позаботиться.
Когда вода из
лодки была выкачана, мы перебрали все наше имущество и вновь уложили его получше, прикрыв сверху брезентом и обвязав покрепче веревками. Затем мы закусили немного, оделись потеплее, сели на свои
места в
лодку и стали ждать, когда ветер стихнет и море немного успокоится.
Сумерки быстро спускались на землю. В море творилось что-то невероятное. Нельзя было рассмотреть, где кончается вода и где начинается небо. Надвигающаяся ночь, темное небо, сыпавшее дождем с изморозью, туман — все это смешалось в общем хаосе. Страшные волны вздымались и спереди и сзади. Они налетали неожиданно и так же неожиданно исчезали, на
месте их появлялась глубокая впадина, и тогда казалось, будто
лодка катится в пропасть.
Точно маленькая щепочка,
лодка наша металась среди яростных волн. Порой казалось, что она бросается вперед, то будто стоит на
месте. Стало совсем темно. С трудом можно было рассмотреть, что делается рядом. Как автомат, не отдавая себе отчета, я откачивал воду из
лодки и мало беспокоился о том, что она не убывала.
Неточные совпадения
А у Веры именно такие глаза: она бросит всего один взгляд на толпу, в церкви, на улице, и сейчас увидит, кого ей нужно, также одним взглядом и на Волге она заметит и судно, и
лодку в другом
месте, и пасущихся лошадей на острове, и бурлаков на барке, и чайку, и дымок из трубы в дальней деревушке. И ум, кажется, у ней был такой же быстрый, ничего не пропускающий, как глаза.
У Вусуна обыкновенно останавливаются суда с опиумом и отсюда отправляют свой товар на
лодках в Шанхай, Нанкин и другие города. Становилось все темнее; мы шли осторожно. Погода была пасмурная. «Зарево!» — сказал кто-то. В самом деле налево, над горизонтом, рдело багровое пятно и делалось все больше и ярче. Вскоре можно было различить пламя и вспышки — от выстрелов. В Шанхае — сражение и пожар, нет сомнения! Это помогло нам определить свое
место.
Сто японских
лодок тянули его; оставалось верст пять-шесть до
места, как вдруг налетел шквал, развел волнение: все
лодки бросили внезапно буксир и едва успели, и наши офицеры, провожавшие фрегат, тоже, укрыться по маленьким бухтам. Пустой, покинутый фрегат качало волнами с боку на бок…
По вершинам кое-где белеет снег или песок; ближайший к морю берег низмен, песчан, пуст; зелень — скудная трава;
местами кусты; кое-где лепятся деревеньки; у берегов уныло скользят изредка
лодки: верно, добывают дневное пропитание, ловят рыбу, трепангов, моллюсков.
19 числа перетянулись на новое
место. Для буксировки двух судов, в случае нужды, пришло 180
лодок. Они вплоть стали к фрегату: гребцы, по обыкновению, голые; немногие были в простых, грубых, синих полухалатах. Много маленьких девчонок (эти все одеты чинно), но женщины ни одной. Мы из окон бросали им хлеб, деньги, роздали по чарке рому: они все хватали с жадностью. Их много налезло на пушки, в порта. Крик, гам!