Неточные совпадения
В этих местах Лефу
принимает в себя 4 притока: Малую Лефу и Пичинзу — с левой
стороны и Ивановку и Лубянку — с правой.
По всем признакам видно было, что горы кончаются. Они отодвинулись куда-то
в сторону, и на место их выступили широкие и пологие увалы, покрытые кустарниковой порослью. Дуб и липа дровяного характера с отмерзшими вершинами растут здесь кое-где группами и
в одиночку. Около самой реки — частые насаждения ивы, ольхи и черемухи. Наша тропа стала
принимать влево,
в горы, и увела нас от реки километра на четыре.
На всем этом пространстве Лефу
принимает в себя с левой
стороны два притока: Сандуган [Сань-дао-ган — увал, по которому проходит третья дорога, или третий увал на пути.] и Хунухезу [Ху-ни-хэ-цзы — грязная речка.]. Последняя протекает по такой же низменной и болотистой долине, как и сама Лефу.
В нижнем течении Лефу
принимает в себя с правой
стороны два небольших притока: Монастырку и Черниговку. Множество проток и длинных слепых рукавов идет перпендикулярно к реке, наискось и параллельно ей и образует весьма сложную водную систему. На 8 км ниже Монастырки горы подходят к Лефу и оканчиваются здесь безымянной сопкой
в 290 м высоты. У подножия ее расположилась деревня Халкидон. Это было последнее
в здешних местах селение. Дальше к северу до самого озера Ханка жилых мест не было.
С вершины перевала нам открылся великолепный вид на реку Улахе. Солнце только что скрылось за горизонтом. Кучевые облака на небе и дальние горы
приняли неясно-пурпуровую окраску. Справа от дороги светлой полосой змеилась река. Вдали виднелись какие-то фанзы. Дым от них не подымался кверху, а стлался по земле и казался неподвижным.
В стороне виднелось небольшое озерко. Около него мы стали биваком.
Пошли дальше. Теперь Паначев шел уже не так уверенно, как раньше: то он
принимал влево, то бросался
в другую
сторону, то заворачивал круто назад, так что солнце, бывшее дотоле у нас перед лицом, оказывалось назади. Видно было, что он шел наугад. Я пробовал его останавливать и расспрашивать, но от этих расспросов он еще более терялся. Собран был маленький совет, на котором Паначев говорил, что он пройдет и без дороги, и как подымется на перевал и осмотрится, возьмет верное направление.
Горы с левой
стороны долины состоят из базальтовой лавы, которая
в обнажениях, под влиянием атмосферных явлений,
принимает красно-бурую окраску. По вершинам их кое-где по склонам виднеются осыпи. Издали они кажутся серыми плешинами. Эти сопки изрезаны распадками и покрыты дубовым редколесьем.
В верхней части своего течения Арзамасовка течет
в меридиональном направлении и по пути
принимает в себя речку Менную, потом Лиственничную, а немного ниже — еще 2 речки с правой
стороны, которые местные крестьяне называют Фальи пади (от китайского слова «фалу», что значит — олень).
По пути она забирает воду с правой
стороны из реки Вымойной, которая,
в свою очередь,
принимает в себя реки Сальную, Клышную и Судновую.
Здесь она
принимает в себя с правой
стороны маленькую речку Чингоузу [Цинь-гоу-цзы — чистая долина.] с тропой, ведущей к тазовским фанзам на реке Сибегоу, а с левой
стороны будет большой приток Дин-захе.
Река Вангоу имеет вид горной таежной речки, длиной около 20 км, протекающей по продольной межскладчатой долине, покрытой отличным строевым лесом. На этом протяжении она
принимает в себя 5 небольших притоков: 3 с левой
стороны — Тунца [Дун-ча — восточное разветвление.], Сяоца [Сяо-ча — малое разветвление.] и Сиявангул [Сяо-ван-гоу-эр — малая извилистая долина.], и 2 с правой — Та-Сица [Да-си-ча — большое западное разветвление.] и Сяо-Сица [Сяо-си-ча — малое западное разветвление.].
На всем протяжении река
принимает в себя с правой
стороны только 2 небольших горных ручья: Тамчасегоу [Да-ма-ча-цзы-гоу — долина, где растет высокая конопля.] и Панчасегоу [Пань-чан-гоу — долина, извилистая, как кишка.]. От места слияния их идет тропа, проложенная тазовскими охотниками и китайцами-соболевщиками.
В этот день мы дошли до фанзы таза Лай Серл. Здесь Тютихе
принимает в себя с левой
стороны 2 маленькие речки: Сысенкурл [Сы-сянь-дунь-эр — пещера четырех духов.] и Сибегоу [Си-бей-гоу — северо-западная долина.].
В среднем течении река
принимает в себя с левой
стороны приток Горбушу. Издали невольно ее
принимаешь за Тютихе, которая на самом деле проходит левее через узкое ущелье.
Невдалеке от своего устья, с правой
стороны, она
принимает в себя безымянный приток, на котором есть довольно обширные пещеры.
Название Мутухе есть искаженное китайское название Му-чжу-хе («мугу» — самка, «чжу» — дикий кабан, «хе» — река, что значит — Река диких свиней). Она течет вдоль берега моря по тектонической долине и
принимает в себя, не считая мелких горных ручьев, 3 притока с правой
стороны. Та к как речки эти не имели раньше названий, то я окрестил их. Первую речку я назвал Оленьей, вторую — Медвежьей, третью — Зверовой.
Река Сица течет
в направлении к юго-западу. Свое начало она берет с Сихотэ-Алиня (перевала на реку Иман) и
принимает в себя только 2 притока. Один из них Нанца [Нан-ча — южное разветвление.], длиной
в 20 км, находится с правой
стороны с перевалом на Иодзыхе. От истоков Нанца сперва течет к северу, потом к северо-востоку и затем к северо-западу.
В общем, если смотреть вверх по долине,
в сумме действительно получается направление южное.
С правой
стороны Кулумбе
принимает в себя реку Ян-ху [Ян-ху — переполненное озеро.], а с левой — Дананцу с 6 зверовыми фанзами.
Здесь он
принимает в себя с правой
стороны один из самых больших своих притоков — Арму.
Между реками Синанцей и Тхетибе Иман
принимает в себя с левой
стороны в последовательном порядке следующие притоки: Ташидохе [Да-ши-тоу-хэ — большая каменистая река.] (длиной
в 50 км) и Хейсынгоу [Хэй-шань-гоу — долина черных гор.] (10 км).
В промежутке между реками Динзахе и Картуном Иман
принимает в себя много больших и малых притоков, которые имеют следующие названия: с правой
стороны — Яумуга (25 км), Логозуйза [Лао-гуа-цзуй-цзы — вороний клюв.] (20 км) и Вамбалаза, то есть Черепашья скала (25 км).
Неточные совпадения
Стародум(читает). «…Я теперь только узнал… ведет
в Москву свою команду… Он с вами должен встретиться… Сердечно буду рад, если он увидится с вами… Возьмите труд узнать образ мыслей его». (
В сторону.) Конечно. Без того ее не выдам… «Вы найдете… Ваш истинный друг…» Хорошо. Это письмо до тебя принадлежит. Я сказывал тебе, что молодой человек, похвальных свойств, представлен… Слова мои тебя смущают, друг мой сердечный. Я это и давеча
приметил и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне…
Одни, к которым принадлежал Катавасов, видели
в противной
стороне подлый донос и обман; другие ― мальчишество и неуважение к авторитетам. Левин, хотя и не принадлежавший к университету, несколько раз уже
в свою бытность
в Москве слышал и говорил об этом деле и имел свое составленное на этот счет мнение; он
принял участие
в разговоре, продолжавшемся и на улице, пока все трое дошли до здания Старого Университета.
В продолжение всего дня за самыми разнообразными разговорами,
в которых он как бы только одной внешней
стороной своего ума
принимал участие, Левин, несмотря на разочарование
в перемене, долженствовавшей произойти
в нем, не переставал радостно слышать полноту своего сердца.
Сначала,
принявши косое направление, хлестал он
в одну
сторону кузова кибитки, потом
в другую, потом, изменивши образ нападения и сделавшись совершенно прямым, барабанил прямо
в верх его кузова; брызги наконец стали долетать ему
в лицо.
Богат, хорош собою, Ленский // Везде был принят как жених; // Таков обычай деревенский; // Все дочек прочили своих // За полурусского соседа; // Взойдет ли он, тотчас беседа // Заводит слово
стороной // О скуке жизни холостой; // Зовут соседа к самовару, // А Дуня разливает чай, // Ей шепчут: «Дуня,
примечай!» // Потом приносят и гитару; // И запищит она (Бог мой!): // Приди
в чертог ко мне златой!..