Неточные совпадения
Я принялся тоже искать убитое животное,
хотя и
не совсем верил гольду. Мне казалось, что он ошибся. Минут через десять мы нашли козулю. Голова ее оказалась действительно простреленной. Дерсу взвалил ее себе на плечи и тихонько пошел обратно. На бивак мы возвратились уже в сумерки.
Когда лодка проходила мимо, Марченко выстрелил в нее, но
не попал,
хотя пуля прошла так близко, что задела рядом с ней камышины.
Надо было дать вздохнуть лошадям. Их расседлали и пустили на подножный корм. Казаки принялись варить чай, а Паначев и Гранатман полезли на соседнюю сопку. Через полчаса они возвратились. Гранатман сообщил, что, кроме гор, покрытых лесом, он ничего
не видел. Паначев имел смущенный вид, и
хотя уверял нас, что место это ему знакомо, но в голосе его звучало сомнение.
В сырой чаще около речки ютились рябчики. Испуганные приближением собак, они отлетели в глубь леса и стали пересвистываться. Дьяков и Мелян
хотели было поохотиться за ними, но рябчики
не подпускали их близко.
Я
хотел было остановиться и заняться охотой, но старик настаивал на том, чтобы
не задерживаться и идти дальше. Помня данное ему обещание, я подчинился его требованиям.
Никто
не занимался ни огородничеством, ни хлебопашеством, никто
не сеял,
не жал и
не собирал в житницы, но все строили дома,
хотя бы и в долг; все надеялись на то, что пост Ольги в конце концов будет городом и захваченная земля перейдет в собственность, после чего ее можно будет выгодно продать.
За весь день мы
не видели: ни одного животного,
хотя козьих и оленьих следов попадалось много. В пути я
не упускал случая делать заметки по орнитологии.
Я встал со своего места, осмотрелся и
хотя ничего
не увидел, но зато услышал удаляющийся шорох.
После полудня мы вышли наконец к реке Сандагоу. В русле ее
не было ни капли воды. Отдохнув немного в тени кустов, мы пошли дальше и только к вечеру могли утолить мучившую нас жажду. Здесь в глубокой яме было много мальмы [Рыба, похожая на горную форель.]. Загурский и Туртыгин без труда наловили ее столько, сколько
хотели. Это было как раз кстати, потому что взятое с собой продовольствие приходило к концу.
Когда мы окончили осмотр пещер, наступил уже вечер. В фанзе Че Фана зажгли огонь. Я
хотел было ночевать на улице, но побоялся дождя. Че Фан отвел мне место у себя на кане. Мы долго с ним разговаривали. На мои вопросы он отвечал охотно, зря
не болтал, говорил искренно. Из этого разговора я вынес впечатление, что он действительно хороший, добрый человек, и решил по возвращении в Хабаровск хлопотать о награждении его чем-нибудь за ту широкую помощь, какую он в свое время оказывал русским переселенцам.
В сумерки с моря снова потянул туман. Я опасался, как бы опять
не испортилась погода, но, на наше счастье, следующий день был
хотя и пасмурный, но сухой.
Я стал карабкаться через бурелом и пошел куда-то под откос. Вдруг с правой стороны послышался треск ломаемых сучьев и чье-то порывистое дыхание. Я
хотел было стрелять, но винтовка, как на грех, дульной частью зацепилась за лианы. Я вскрикнул
не своим голосом и в этот момент почувствовал, что животное лизнуло меня по лицу… Это был Леший.
Он
хотел идти назад и искать свою трубку, но я советовал ему подождать, в надежде, что люди, идущие сзади, найдут его трубку и принесут с собой. Мы простояли 20 минут. Старику, видимо, очень хотелось курить. Наконец он
не выдержал, взял ружье и сказал...
Чтобы мясо
не испортилось, я выпотрошил кабана и
хотел было уже идти на бивак за людьми, но опять услышал шорох в лесу. Это оказался Дерсу. Он пришел на мои выстрелы. Я очень удивился, когда он спросил меня, кого я убил. Я мог и промахнуться.
Один из стрелков
хотел было спуститься в яму, но Дерсу посоветовал
не делать этого.
Дерсу ужасно ругал китайцев за то, что они, бросив лудеву,
не позаботились завалить ямы землей. Через час мы подошли к знакомой нам Лудевой фанзе. Дерсу совсем оправился и
хотел было сам идти разрушить лудеву, но я посоветовал ему остаться и отдохнуть до завтра. После обеда я предложил всем китайцам стать на работу и приказал казакам следить за тем, чтобы все ямы были уничтожены.
Я
хотел было его остановить, но Дерсу сказал, что это
не помешает и кабаны все равно придут на пашню.
Я
хотел было идти к убитым животным, но Дерсу
не пустил меня, сказав, что это очень опасно, потому что среди них могли быть раненые.
В одном пересохшем ручье мы нашли много сухой ольхи.
Хотя было еще рано, но я по опыту знал, что значат сухие дрова во время ненастья, и потому посоветовал остановиться на бивак. Мои опасения оказались напрасными. Ночью дождя
не было, а утром появился густой туман.
Медведь быстро обернулся, насторожил уши и стал усиленно нюхать воздух. Мы
не шевелились. Медведь успокоился и
хотел было опять приняться за еду, но Дерсу в это время свистнул. Медведь поднялся на задние лапы, затем спрятался за дерево и стал выглядывать оттуда одним глазом.
Мы посоветовались и решили оставить тропу и пойти целиной. Взобравшись на первую попавшуюся сопку, мы стали осматриваться. Впереди, в 4 км от нас, виднелся залив Пластун; влево — высокий горный хребет, за которым, вероятно, должна быть река Синанца; сзади — озеро Долгое, справа — цепь размытых холмов, за ними — море.
Не заметив ничего подозрительного, я
хотел было опять вернуться на тропу, но гольд посоветовал спуститься к ключику, текущему к северу, и дойти по нему до реки Тхетибе.
— Гм! Все равно мальчик. Та к ходи, головой качай. Глаза есть, посмотри
не могу, понимай нету. Верно — это люди в городе живи. Олень искай
не надо; кушай
хочу — купи. Один сопка живи
не могу — скоро пропади.
Через полчаса я очнулся и
хотел подняться на ноги, но
не мог,
хотел шевельнуться —
не мог,
хотел крикнуть — и тоже
не мог.
От упомянутой фанзы до перевала через Сихотэ-Алинь будет 8 км.
Хотя котомки и давали себя чувствовать, но тем
не менее мы шли бодро и редко делали привалы. К 4 часам пополудни мы добрались до Сихотэ-Алиня, оставалось только подняться на его гребень. Я
хотел было идти дальше, но Дерсу удержал меня за рукав.
Около реки мы нашли еще одну пустую юрту. Казаки и Бочкарев устроились в ней, а китайцам пришлось спать снаружи, около огня. Дерсу сначала
хотел было поместиться вместе с ними, но, увидев, что они заготовляли дрова,
не разбирая, какие попадались под руку, решил спать отдельно.
Уговаривать никого
не нужно было. Каждый готов был глотать все, что угодно.
Хотя кожа варилась долго, но она была все же настолько тверда, что
не поддавалась зубам. Дерсу
не советовал есть много и останавливал жадных, говоря...
Через полчаса мы снялись с привала. Действительно, съеденная кожа
хотя и
не утолила голода, но дала желудку механическую работу. Каждый раз, как кто-нибудь отставал, Дерсу начинал ругаться.
— Его шибко хитрый люди. Моя думай, его обмани
хочу. Сегодня моя спи
не буду.
Ли Тан-куй
хотя и угощал нас, но в этом угощении
не было радушия: в каждом движении его сквозила какая-то задняя мысль.
В 2 часа мы дошли до Мяолина — то была одна из самых старых фанз в Иманском районе. В ней проживали 16 китайцев и 1 гольдячка. Хозяин ее поселился здесь 50 лет тому назад, еще юношей, а теперь он насчитывал себе уже 70 лет. Вопреки ожиданиям он встретил нас
хотя и
не очень любезно, но все же распорядился накормить и позволил ночевать у себя в фанзе. Вечером он напился пьян. Начал о чем-то меня просить, но затем перешел к более резкому тону и стал шуметь.
Я втайне лелеял мысль, что на этот раз Дерсу поедет со мной в Хабаровск. Мне очень жаль было с ним расставаться. Я заметил, что последние дни он был ко мне как-то особенно внимателен, что-то
хотел сказать, о чем-то спросить и, видимо,
не решался. Наконец, преодолев свое смущение, он попросил патронов. Из этого я понял, что он решил уйти.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ему всё бы только рыбки! Я
не иначе
хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза. (Зажмуривает глаза и нюхает.)Ах, как хорошо!
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто
хочет!
Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать
не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и
не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде
хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
Хлестаков. Право,
не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как
хотите, я
не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь
не те потребности; душа моя жаждет просвещения.
— Анна Андреевна именно ожидала хорошей партии для своей дочери, а вот теперь такая судьба: именно так сделалось, как она
хотела», — и так, право, обрадовалась, что
не могла говорить.